Das ist eine Krankheit, keine Behinderung. | Open Subtitles | أنا مش معاقة زيـّك، دي حالة مرضية |
Das letzte Mal, als ich nachsah, galten lauter Einsen und ein schlechter Sprungwurf, nicht als Behinderung. | Open Subtitles | آخر مرّة تأكدت , مستقيمة وجميلة لا تعرّف كـ"معاقة"ِ |
Eine mit einer Behinderung. | Open Subtitles | ...وفتاة معاقة كهذه |
Dazu eine verkrüppelte Hand und etliche weitere Narben überall. | Open Subtitles | أيضاً يد معاقة وبعض الخدوش على جسده المعذب |
Eine Insassin ist tot, eine verkrüppelte Straftäterin wurde attackiert. | Open Subtitles | سجينة توفيت, ومراهقة معاقة تمت مهاجمتها |
Man muss zwei Dinge klar trennen: zum einen die medizinische Tatsache, amputiert zu sein und zum anderen die gesellschaftliche Meinung darüber, ob ich behindert bin oder nicht. | TED | هناك فرق مهم بين الواقع الطبي بكوني مبتورة الساقين ورأي المجتمع في كوني معاقة أم لا |
Am 12. Juni 1993 verletzte er sie so schwer, dass sie behindert blieb. | Open Subtitles | , في الـ 12 من يونيو 1993 اعتدى عليها بوحشية حتّى أنّها أصبحت معاقة |
Vielleicht ist sie hässlich, fett oder sogar behindert! | Open Subtitles | حقا من الممكن أن تكون بشعة , أو سمينة أو معاقة. |
Okay, die Frau im zweiten Stock ist körperlich behindert. | Open Subtitles | حسناً, السيدة فى الطابق الثانى معاقة |
Sie sehen gar nicht behindert aus." | TED | لا تبدين معاقة |