"معاهدة مع" - Translation from Arabic to German

    • Pakt mit
        
    • Vertrag mit
        
    Is'jaglasigklarig, diese Separatisten haben Pakt... mit sich diesen Föderationen-Handel. Open Subtitles مع الواضح أن الانفصاليين وقعوا معاهدة مع اتحاد التجارة يا أعضاء مجلس الشيوخ
    Aber dann schloss der Häuptling einen Pakt mit dem großen Feen-König und vereinte unsere Völker gegen die Piraten. Open Subtitles ولكن بعدها، الزعيم عقد معاهدة مع ملك الجنيات العظيم موحداً قومنا ضد القراصنة
    Und die haben einen Pakt mit Nordkorea. Open Subtitles أي... أخر مره ذهبت فيها.. حصلت علي معاهدة مع كوريا الشماليه
    Papst Clemens unterzeichnet einen Vertrag mit dem Kaiser. Open Subtitles البابا كليمنت على وشك توقيع معاهدة مع الإمبراطور.
    Der Kanal wird jetzt in unserer Hand sein, wir sind gerade damit fertig den Vertrag mit Jimmy Carter auszuhandeln." Open Subtitles quot; القناة هي الآن في أيدينا ، انتهينا لتونا من التفاوض على معاهدة مع جيمي كارتر
    Wisst ihr, jedermann im inneren Kreis weiß, dass die US-Regierung seit Roswell-Zeiten einen Vertrag mit den Außerirdischen hat. Open Subtitles كل من يعيش بداخل الدائرة الداخلية يعلمون بأن حكومة الولايات المتحدة أبرمت معاهدة مع الكائنات الفضائية منذ ما جرى في (روزويل)
    Ich machte einen Pakt mit Merlin. Open Subtitles لقد اديت معاهدة مع مرلين
    Ein Pfarrer sagte, Damien Echols, der mutmaßliche Anführer, habe "einen Pakt mit dem Teufel geschlossen". Open Subtitles أحد الكهنة المحليين قال بأن (داميان إيكولز) قائد الفتنة المزعوم اقتبس : "قطع معاهدة مع الشيطان وسيدخل النار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more