"معجبه" - Translation from Arabic to German

    • mag
        
    • magst
        
    • beeindruckt
        
    • steht auf
        
    • Fan
        
    • genieà Ÿ
        
    • verknallt
        
    • bewundere
        
    Er mag dich und du magst ihn. Aber du musst ja zu deinem Glück gezwungen werden. Open Subtitles أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة
    Daryll, ich mag dich, und ich kann dich mögen und dabei Geld verdienen. Open Subtitles داري, انا معجبه بك و انا معجبه بك ومعجبه بالحصول على المال
    Ich musste das nie mit jemandem, den ich mag. Open Subtitles لم اضطر للعمل على ذلك مع شخص أنا معجبه به حقاً من قبل
    Es läuft besser mit den Plummer-Kindern, ich bin beeindruckt. Open Subtitles لاحظت تحسيناً في الأولاد وأَنا معجبه جداً
    Ich glaube, sie mag mich wirklich. Warum sollte sie dich nicht mögen, Baby? Natürlich. Open Subtitles أعتقد انها بالفعل معجبه بي لماذا لن تعجبها يا عزيزي؟
    Und sie sagte: "Ich mag dich, ich möchte dich zu meinem Lieblingsnerd machen". Open Subtitles وهي كانت مثل انا معجبه بك اريدك ان تكون حيواني الاليف
    Aber sie erinnert sich, dass sie die Red Sox mag, weil es das nicht tut. Open Subtitles ولكنها تتذكر أن معجبه بـ ريد سوكس لأنه ليس كذلك.
    Es ist etwas was man macht, wenn man einen wirklich mag. Open Subtitles هو شيء تفعلينه عندما تكونين معجبه بأحد ما
    - Na, sie mag ihn doch so. Open Subtitles لقد كانت مرتهم الأولى وهي معجبه به حقاً
    Aber ich mag dich nicht auf diese Art. Open Subtitles ولكنى لست معجبه بكى مثل ما تودين
    Aber ich mag ihn. Open Subtitles لم أراه منذ فترة ولكني معجبه به
    Nein, ich meine, sie mag ihn, mag ihn. Open Subtitles كلا، أعني، هي معجبه به، معجبه به
    Ich mag diesen Jungen irgendwie... Open Subtitles بالنسبه لي أنا معجبه بذلك الفتي
    Ich mag deine Schuhe. Open Subtitles أنا معجبه.. أنا معجبة بـ حذاءك
    Ich kann verstehen, warum Jessica Sie mag. Sie kommen zur Sache. Open Subtitles اعرف الان لماذا جيسيكا معجبه بك You cut through the bullsh-
    Hey, wenn du sie beide so magst, warum nimmst du dann nicht zwei Kuchen? Wie würde das aussehen? Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ معجبه بكلتاهما لمَ لا نضع كعكتان ؟
    Traurig ist, wenn du mit mir über einen Typen sprichst, den du magst, anstatt einfach damit aufzuhören und ihn anzurufen. Open Subtitles المحزن هو الذي لجأ الى المراوغة معي من أجل الرجل الذي أنتي معجبه به ، بدلا من فقط الأستسلام و الأتصال به.
    Weißt du, ich bin wirklich beeindruckt, dass deine Freundin Andy geholfen hat den ganzen Abend zu arrangieren. Open Subtitles أتعرف , أنا معجبه حقا بـ صديقتك آندي التي قضت ليلة كاملة معك
    Falls Sie es noch nicht wissen, sie steht auf Bluebell. Open Subtitles الآن، في حال لم تكن قد لاحظت، وقالت انها معجبه ببلوبيل
    Und ich bin ein Fan Ihrer Arbeit, wenn sie uns 2 Plätze auf diesem Flug geben können. Open Subtitles وأنا سَأكُونُ معجبه بعملك إذا تمكنت من الحصول لنا مقعدان على تلك الرحلة القادمة
    Dir sagen, dass du ihn genießt. Es ist dein Schmerz. Open Subtitles اخبري نفسك انك معجبه به إنه ألمك
    Also, CHP, weil ich früher mal in einen Chap verknallt war. Open Subtitles حسنا الاول لاننى كنت معجبه بايريك ايسترادا
    - Hast du die Hausarbeit erledigt? Weißt du, wie sehr ich dich respektiere und bewundere? Open Subtitles هل اخبرتك مؤخرا كيف اننى معجبه بك واحبك واحترمك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more