Ich weiß, dass du Explosionen und Show und so was magst. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ تَحْبُّ الإنفجاراتَ وسفينة رجل معرض ومادة. |
Wir gehen zum Jahrmarkt. Weißt du, der, von dem der Bär im TV redet. | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى معرض ترفيهي، اتعرف ذلك الدب الذي يتحدث عنه على التلفاز |
Ich präsentierte also diese Ergebnisse auf der International Science Fair, was zu einer der wunderbarsten Erfahrungen meines Lebens wurde. | TED | فقدّمت هذه النتائج في معرض العلوم الدولي، الذي كان من أكثر التجارب روعةً في حياتي. |
Juni 2002. Ich kam von einer Ausstellung im Ausland zurück in die USA. | TED | كنت عائداً إلى الولايات المتحدة من معرض أقيم في الخارج |
Zehn Jahre hat er danach gesucht, bei jeder Auktion und jeder Galerie quer durch Europa. | Open Subtitles | كان يبحث عنها منذ عشرة سنوات في كل مزاد وفي كل معرض في أوروبا |
Ist das nicht dieses Comicbuch-Freakfest, zu dem du jedes Jahr gehst? | Open Subtitles | أليس ذلك معرض القصص الهزلية للمهووسين الذي تزورونه سنوياً؟ |
Auf dem Weg gehen wir bei meinem Vater in der Galerie vorbei, einverstanden? | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع فسنمر على معرض أبي الفني بطريقنا |
Nun, ich bin nicht so eine Expertin wie du, aber ich habe dieses Stück in einer Galerie in einer der besseren Casinos in Vegas erworben. | Open Subtitles | الان انا لست خبيرا بالفن مثلك لكنني حصلت على هذه البدعة في معرض في أحد أفخر كازينوهات فيغاس |
Und wir hatten anschließend eine Ausstellung der Arbeit. | TED | وقمنا بعد ذلك بعرض هذه الأعمال في معرض. |
Er hat eine Wissenschaft Messe morgen um 08:00, und er will Sie da sein. | Open Subtitles | لديه معرض علوم غداً بالثامنة ويريدك أن تكون هناك |
Ich habe Andrew auf einem unserer Gemeinschaftstreffen kennen gelernt während zusammenstellens von "Maker Faire". | TED | لقد قابلت اندروا في اجتماعاتنا في معرض المخترعين |
Das war die größte Show in Costa Rica, und wir waren vorher noch nie da gewesen. | Open Subtitles | كان أكبر معرض كانت في كوستاريكا. ونحن أن لم يكن هناك قبل. |
Ich habe schon immer gesagt ich gehöre in eine Freak Show. Aber ich habe es nie so wörtlich gemeint. | Open Subtitles | دوماً ما قلت أنني أنتمي إلى معرض لغريبي الأطوار ، ولكنني لم أقصد هذا ابداً حرفياً |
An die Zeit, als wir die Beatles in der Ed Sullivan Show getroffen haben, an den Winter, den wir in der Sonne verbrachten, und hier kommt mein Favorit. | Open Subtitles | , الوقت الذي قابلنا فيه البيتلز في معرض أد سوليفان , ذلك الشتاء الذي عشناه في الشتاء وها هو وقتي المفضل |
Das hast du letztes Jahr auf dem Jahrmarkt getan. | Open Subtitles | وفعلت ذلك في معرض المقاطعة السنة الماضية، أنسيت؟ |
Hier ist Gus, der Jahrmarktbär. Noch drei Tage, dann geht der Jahrmarkt in Winterschlaf. | Open Subtitles | معرض الدب الترفيفي هنا.بقي ثلاثة أيام وبعدها سيذهب الدب الى البات الشتوي |
Amnestie-Tag in der Erwachsenenvideothek, das Highschool Cheerleader Bikini Hundewaschen, und der Camden County Fair. | Open Subtitles | يوم العفو العام في محل الفيديو للبالغين غسل كلب بيكيني لرئيسة مشجعين المدرسة الثانوية معرض مقاطعة كامدين |
Ich muss sie jetzt Fair warnen. | Open Subtitles | في هذا الجنون الذي يتبع لنا حول العالم. حتى أنا أضع لهم في معرض التحذير الآن. |
Vor zwei Jahren wurde ich eingeladen, an einer Ausstellung zu 100 Jahren Islamischer Kunst in Europa als Künstlerin teilzunehmen. | TED | قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا. |
bei der Jobbörse letztes Jahr war das das Gewinner-Outfit. Ich war dabei. | Open Subtitles | في معرض العمل العام الفائت هذا الفستان فاز وانا شاهدته بنفسي |
jedes 4. Säugetier, jeder 8. Vogel, jede 3. Amphibie stirbt wohl aus. | Open Subtitles | واحد من كل اربع ثديات و واحد من كل ثمانية طيور و واحد من كل ثلاث برمائيات معرض للإنقراض |
Seit du in der Galerie warst, denke ich pausenlos an dich. | Open Subtitles | منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي , لم استطع التوقف عن التفكير بك |
Sie arbeitet in einer Galerie in der Stadtmitte. | Open Subtitles | إنّها تعمل في معرض للوحات الفنيّة في وسط المدينة. |
Die "Protech Gallery" zeigte vor kurzem eine Ausstellung mit einigen originellen Ideen für Gebäude. | TED | عرض معرض "بروتك" مؤخرا أفكارا للمباني والتي كانت نوعا من الأفكار المبتكرة للمباني |
Ich gehe seit Jahren nicht mehr hin, weil es eine Messe für die Schrankindustrie ist. | Open Subtitles | توقفت عن الذهاب منذ سنين , لانه معرض تجاري لصناعات الخزائن |
Stell dir vor, du schlenderst mit einem Freund durch eine Kunstausstellung und ein beeindruckendes Gemälde fällt dir ins Auge. | TED | تخيل أنك تتجول مع صديق لك في معرض فني وإذا بلوحة مدهشة تلفت انتباهك. |
Und wir stellten das auf, als einen live Globus im Museum of Modern Art in New York für die Design the Elastic Mind Ausstellung. | TED | وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل. |
- Ist das nicht zu viel für die Vernissage? | Open Subtitles | ألست مبالغًا قليلاً في هذا اللباس لمجرد معرض فنّي ألا تعتقد ذلك ؟ |
In der National Portrait Gallery ist es so, dass, falls man nicht die Biografie des Gemäldes kennt, es ziemlich nutzlos für einen ist. | TED | الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك |
Es stammt von der Weltausstellung in New York 1939, und... | Open Subtitles | من معرض ( نيويورك ) العالمي لعام 1939 و... |