| Ich dachte bloß, wenn ich auf diesen Gedanken komme, könnten es andere auch denken, und ich dachte, dass du das wissen solltest. | Open Subtitles | لا أعرف، برأيي بما أنني أفكر في هذا خَطر لي أن آخرين أيضاً يفكرون بهذا واعتقدت أن عليك معرفة هذا |
| Natürlich, alte Medienkonzerne und Werbeagenturen müssen das wissen. | TED | بالطبع وسائل الإعلام والإعلان القديمة يتوجب عليها معرفة هذا. |
| Woher soll ich das wissen? Lasst uns in Ruhe! | Open Subtitles | انا لا اعرف هذا ، كيف يمكننى معرفة هذا ؟ |
| Falls es mit der Welt zu Ende geht, möchte ich das wissen. | Open Subtitles | إذا كان العالم يتجه إلى النهاية فأريد معرفة هذا |
| Ich will sie beschützen, und Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | إنما هذه محاولة لحمايتهم و يجب عليك معرفة هذا |
| Und wieso wollen Sie das wissen? | Open Subtitles | لِمَ تـُريد معرفة هذا على أيّ حال؟ |
| Gerade du solltest das wissen. | Open Subtitles | أنتَمنبينجميعالناسعليكَ معرفة هذا |
| Bist du sicher, dass du das wissen willst, Nat? | Open Subtitles | أنت متأكد إنك تريدين معرفة هذا , نات ؟ |
| Er muss das wissen, bevor er den Direktor brieft. | Open Subtitles | عليه معرفة هذا قبل أن يطلع المدير. |
| das wissen wir nicht, solange wir nicht dort einmarschieren. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة هذا إذا لم ندخل |
| Ich dachte, du würdest das wissen wollen. | Open Subtitles | انظر, ظننتُ أنك تريد معرفة هذا. |
| - Ich dachte, Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | ظننت أنه يهمك معرفة هذا |
| Dachte nur sie sollten das wissen. | Open Subtitles | ظننت أنه عليك معرفة هذا |
| Dann wollt ihr das wissen... | Open Subtitles | إذن سترغبان في معرفة هذا.. |
| Du solltest das wissen. | Open Subtitles | عليك معرفة هذا |