Aber du musst Daddy einen Gefallen tun. Du musst Mami eine Botschaft von mir überbringen, okay? | Open Subtitles | لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟ |
Kannst du mir einen Gefallen tun und das niemals wiederholen? Klar? | Open Subtitles | حسناً، إسدي لي معروفاً ولا تكرر أبداً ذلك مرة أخرى. |
Erweisen Sie mir den Gefallen und klären Sie das Missverständnis sofort auf. | Open Subtitles | ستسدي لي معروفاً إن قمت بتوضيح سوء التفاهم الذي حصل دون إبطاء |
Jemand hatte dir einen Gefallen getan,... also hast du monatelang daran gearbeitet. | Open Subtitles | شخص ما صنع لك معروفاً. لذلك عملت على ذلك الشئ لشهور |
Lily, bevor du etwas sagst oder machst, bitte ich dich um einen Gefallen. | Open Subtitles | ليلي ، ليلي ، قبل ان تقولي أي شي أطلب منك معروفاً |
Sie können mir ja auch 'nen Gefallen tun: mir ein Büro suchen. | Open Subtitles | بعد اليوم يا صديقى ، يمكنك أن تصنع لى معروفاً بأن تساعدنى فى البحث عن مكتب |
Du müsstest mir einen Gefallen tun, mein Alter. | Open Subtitles | إنني أحتاج منك معروفاً.. أيها الرجل العجوز. |
Ich mag diese Armeleutefälle nicht. Ich wollte dir einen Gefallen tun. | Open Subtitles | إنني أكره تلك القضايا وكنت أؤدي لك معروفاً. |
Du kennst ihn und kannst mir nicht mal einen kleinen Gefallen tun? | Open Subtitles | والان و قد أصبحت معه , لا تود إسدائى معروفاً لا تكذب |
Ich wollte fragen, ob Sie mir einen Gefallen tun könnten. | Open Subtitles | أتسائل لو بأمكانك عمل لى معروفاً إن لم تكن مشغولاً |
Also, tust du mir den Gefallen und lässt deine Zunge einen Moment ruhen? | Open Subtitles | لذا اصنعى معروفاً لى واصمتى لبعض الوقت , حسنا ؟ |
Tu mir den Gefallen, und red mit Niemandem drüber, okay? | Open Subtitles | فقط إسدني معروفاً ولا تتحدثي بهذا الموضوع مجدداً |
Dann, nachdem sie mich eine Weile ignoriert hätten, würden sie mir den Gefallen tun und mich bitten, ihnen ganz genau zu erklären, wieso ich die Entscheidung getroffen habe, lesbisch zu sein. | Open Subtitles | وبعدها بفترة لن يتحدثوا معي تم سيمثلوا كما لو أنهم يسدونني معروفاً كي أشرح لهم لماذا أنا شاذة |
Ob du es glaubst oder nicht, er hat dir einen Gefallen getan. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً |
Als wir noch ein Bett teilten. Ich hätte der Welt einen Gefallen getan. | Open Subtitles | عندما كنّا نتشارك الفراش لكنت صنعت معروفاً للعالم |
Ich bitte nicht um einen Gefallen, ich bitte um eine Anstellung. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك معروفاً .. أنا أطلب منك توظيفي |
Tu mir einen Gefallen und lass ihn wieder rein... ich schwöre, er wird ganz brav sein. | Open Subtitles | لكن إذا أسديت إلي معروفاً و تركتة يعود, فأقسم إنة لن يتجاوز حدودة ثانية,أعدك بذلك |
Aber zuerst möchte ich Sie um einen Gefallen bitten. | TED | لكن بدايةً وقبل كل شيء، أريدكم أن تُسدوا لي معروفاً. |
Tust du mir 'n Gefallen? Stell meinen Kaffee in den Kühlschrank. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟ |
- Ich auch. Tu mir 'nen Gefallen, lass mich mit meiner Frau allein. | Open Subtitles | هلا أسديت لي معروفاً ومنحتني وزوجتي لحظة من الخصوصية من فضلك ؟ |
Der Typ hat ein Gefallen bei der Luftwaffe eingefordert. | Open Subtitles | طلب هذا الرجل معروفاً من القوّات الجوّية |
Wohin er auch geht, jeder, den er sucht, wird uns bekannt sein. | Open Subtitles | كل مكان يذهب اليه كل شخص يبحث عنه سيكون معروفاً لنا |