| Der 3.000er-Block des Las-Vegas-Boulevard, auch bekannt als das Bellagio, das Mirage und das MGM Grand. | Open Subtitles | مجموعه من 3000 في شارع لاس فيجاس وهي معروفه ايضاً بأسم البلاجيو و الميراج و الام جي ام الكبرى |
| Sie kommen mir bekannt vor. Spielen Sie Squash? | Open Subtitles | انت تبدين معروفه لى , هل تلعبين الأسكواش |
| Sie war auch für ihre engagierte Wohltätigkeitsarbeit bekannt. | Open Subtitles | لكنها معروفه بأعمالها الخيريه في المدينه |
| Ich bete, dass das Glück... ihm bald wieder die Gunst gewährt, sodass wir uns erneut bekämpfen können, in der Arena. Mit Ehre. | Open Subtitles | أدفع ثروة, لأرده له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الساحة, بشرف |
| Ich bete, dass das Glück... ihm bald wieder die Gunst gewährt, sodass wir uns erneut bekämpfen können, in der Arena. Mit Ehre. | Open Subtitles | أدفع ثروة, لأرد له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الحلبة, بشرف |
| Unsere früheren Differenzen sind wohl bekannt, und ich bin eine Frau, also für ihn keine Bedrohung. | Open Subtitles | خِلافاتنا القديمة غدت معروفه و أنا امرأة، لا أحد سيهدّد تقدّمه |
| Der See war zwar nicht sehr groß, aber für seine Tiefe bekannt. | Open Subtitles | ربما البحيرة ليست كبيرة جداً لكنها معروفه بعمقها |
| Da diese Bewegung, bekannt als "Händeschütteln", nur dazu dient, eine Armbanduhr vom Handgelenk zu nehmen, hat er den Anthrax hier nicht gestohlen. | Open Subtitles | معروفه باسم السلام السعيد بينما تسحب الساعة ببطئ من المعصم لا ليس هنا سرق الجمرة الخبيثة |
| Sie ist auch dafür bekannt, unorthodoxe Schikaniermethoden zu verwenden. | Open Subtitles | كما أنها أيضاً معروفه بـأنها تستخدم طرق غير تقليدية في المضايقة |
| Der Niger ist nicht gerade bekannt für gute Küche und großartige Opern. | Open Subtitles | ليس كمثل "النيجر" معروفه بوجبات العشاء الرائعة وأوبرات مشهورة |
| Dieses Magazin ist dafür bekannt, Leute zu verfolgen. | Open Subtitles | هذه المجلة معروفه بمتابعة الناس |
| Wir sind wohl kaum eine Schar, du und ich... obgleich ich laut den Zeugen bekannt dafür bin, wegzufliegen. | Open Subtitles | نحن بالكاد سرب انا وانتِ... وايضاً كما قالوا الشهود كنت معروفه بجناحي |
| Beide Umstände waren allgemein bekannt. | Open Subtitles | هذه الأمور كانت معروفه |
| Ja, Frankreich ist bekannt für das beschissene Essen. | Open Subtitles | أجل فرنسا معروفه بأكلها الملوث أريك! |
| Ein Baum von dem bekannt ist, dass er zwei Gewürze produziert. Die erste ist Muskatblüte. | Open Subtitles | شجره معروفه بإنتاج التوابل |