"معروفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekannt
        
    • wieder die Gunst
        
    Der 3.000er-Block des Las-Vegas-Boulevard, auch bekannt als das Bellagio, das Mirage und das MGM Grand. Open Subtitles مجموعه من 3000 في شارع لاس فيجاس وهي معروفه ايضاً بأسم البلاجيو و الميراج و الام جي ام الكبرى
    Sie kommen mir bekannt vor. Spielen Sie Squash? Open Subtitles انت تبدين معروفه لى , هل تلعبين الأسكواش
    Sie war auch für ihre engagierte Wohltätigkeitsarbeit bekannt. Open Subtitles لكنها معروفه بأعمالها الخيريه في المدينه
    Ich bete, dass das Glück... ihm bald wieder die Gunst gewährt, sodass wir uns erneut bekämpfen können, in der Arena. Mit Ehre. Open Subtitles أدفع ثروة, لأرده له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الساحة, بشرف
    Ich bete, dass das Glück... ihm bald wieder die Gunst gewährt, sodass wir uns erneut bekämpfen können, in der Arena. Mit Ehre. Open Subtitles أدفع ثروة, لأرد له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الحلبة, بشرف
    Unsere früheren Differenzen sind wohl bekannt, und ich bin eine Frau, also für ihn keine Bedrohung. Open Subtitles خِلافاتنا القديمة غدت معروفه و أنا امرأة، لا أحد سيهدّد تقدّمه
    Der See war zwar nicht sehr groß, aber für seine Tiefe bekannt. Open Subtitles ربما البحيرة ليست كبيرة جداً لكنها معروفه بعمقها
    Da diese Bewegung, bekannt als "Händeschütteln", nur dazu dient, eine Armbanduhr vom Handgelenk zu nehmen, hat er den Anthrax hier nicht gestohlen. Open Subtitles معروفه باسم السلام السعيد بينما تسحب الساعة ببطئ من المعصم لا ليس هنا سرق الجمرة الخبيثة
    Sie ist auch dafür bekannt, unorthodoxe Schikaniermethoden zu verwenden. Open Subtitles كما أنها أيضاً معروفه بـأنها تستخدم طرق غير تقليدية في المضايقة
    Der Niger ist nicht gerade bekannt für gute Küche und großartige Opern. Open Subtitles ليس كمثل "النيجر" معروفه بوجبات العشاء الرائعة وأوبرات مشهورة
    Dieses Magazin ist dafür bekannt, Leute zu verfolgen. Open Subtitles هذه المجلة معروفه بمتابعة الناس
    Wir sind wohl kaum eine Schar, du und ich... obgleich ich laut den Zeugen bekannt dafür bin, wegzufliegen. Open Subtitles نحن بالكاد سرب انا وانتِ... وايضاً كما قالوا الشهود كنت معروفه بجناحي
    Beide Umstände waren allgemein bekannt. Open Subtitles هذه الأمور كانت معروفه
    Ja, Frankreich ist bekannt für das beschissene Essen. Open Subtitles أجل فرنسا معروفه بأكلها الملوث أريك!
    Ein Baum von dem bekannt ist, dass er zwei Gewürze produziert. Die erste ist Muskatblüte. Open Subtitles شجره معروفه بإنتاج التوابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus