"معطفي" - Translation from Arabic to German

    • meinen Mantel
        
    • meine Jacke
        
    • mein Mantel
        
    • meinem Mantel
        
    • meiner Jacke
        
    • den Mantel
        
    • mein Jackett
        
    • meinen Pelz
        
    Dieses Mal brachte mir ein Offizier seinen Mantel, um mich zu wärmen, denn ich hatte meinen Mantel auf dem gefrorenen Fluss verloren, während ich mit einem der Soldaten kämpfte. TED هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين.
    Es macht Ihnen doch nichts aus, wenn wir meinen Mantel holen? Open Subtitles لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟
    meine Jacke würde Reißverschlüsse kriegen und meine Schuhe solche Glöckchen. Open Subtitles معطفي سيكون مغطى بالسحابات في كلّ أجزائه .. وأصابع أقدامي ستكون مزيّنة بالأجراس كما هي أصابع قدمك
    He, Leute, er holt mir meine Jacke! Stellt euch das mal vor! Open Subtitles سيذهب ليحضر معطفي سيذهب ليحضر معطفي يا جوي
    mein Mantel aus Dalmatiner-Welpen. Der Traum von einem Mantel. Open Subtitles معطفي من فراء جراء الدلماسية معطف الأحلام
    Sie war an meinem Mantel, und plötzlich war sie weg. Open Subtitles يوماً ما كان على معطفي ، واليوم الذي يليه ..
    Im Futter meiner Jacke sind $40.000. Open Subtitles لديّ 40 ألف دولاراً داخل بطانة معطفي.
    Nimm meinen Mantel und warte drüben am Fahrstuhl auf mich, ok? Open Subtitles خذي معطفي, وفقط انتظريني هناك عند المصعد, حسنا؟
    meinen Mantel, bitte. Open Subtitles مرحباً هل يُمكنني الحصول على معطفي من فضلكِ ؟
    Nun, zu allem anderen können sie meinen Mantel nicht finden. Open Subtitles حسنا, مع كل شئ اخر, لا يمكنه إجاد معطفي.
    Ich habe Chestnut meinen Mantel gegeben und das ist der einzige Weg, den Schnee von mir fern zu halten. Open Subtitles أعطيت كستناء معطفي انها الطريقة الوحية لإبقاء الثلج بعيدا عني
    Hier, halt mal meinen "Mantel". Open Subtitles هاك , احملي معطفي انت دائما تحملينهم معك ؟
    Du hast meinen Mantel einem Zombie gegeben und du hast mich von Duke heute Morgen fast erstechen lassen. Open Subtitles لقد أعطيتي معطفي لمصاص الدماء و جعلتي دوك يقترب من طعني هذا الصباح
    Nein, wir gehen auf die Party. Ich muss sowieso noch mal hin, meine Jacke holen. Open Subtitles اللعنه ، دعينا نذهب الى الحفله ، يتوجب علي الذهاب للحفله بأية حال لأني نسيت معطفي هناك
    Nimm meine Jacke, wenn dir kalt ist. Open Subtitles يمكنك ارتداء معطفي إذا كنتِ تشعرين بالبرد
    Sie sagten ich könnte mit Ihnen gehen, wenn ich Ihnen meine Jacke gebe. Open Subtitles أنت قلت أنّ بإمكاني التحقيق معك لو أعطيتُك معطفي.
    Wenn du auf meine Jacke heulst, wirst du dafür bezahlen, Süße. Open Subtitles اجهشي بالبُكاء على معطفي, ستدفعين لي ثمنهُ عزيزتي.
    Obwohl mein Mantel auf meinem Stuhl liegt,... also denken sie, ich sei da. Es war schön, Sie kennenzulernen. Open Subtitles بالرغم أني تركت معطفي على الكرسي، حتى يعلمون أني حضرت. تشرفت بلقائك.
    Für Anfänger mag mein Mantel süß aussehen, aber er ist zu dünn für das Wetter. Open Subtitles حسنا كمقبّلات ربما كان معطفي جميلا ولكنه رقيق جدا لمثل هذا الجو ومن ثم لقد نسيت تماما أن أضع تقشيرللوجه هذا الصباح
    Wie Sie an meinem Mantel, Hut und Krawattenschal sehen, geht es ums Geschäft. Open Subtitles كما يمكنك أن تستدل من معطفي وقبعتي وربطة عنقي، فقد أتيت في عمل.
    Er liegt da, unter meiner Jacke. Open Subtitles هو هناك وراء معطفي
    Ich bin nass, aber wenn ich den Mantel ausziehe, friere ich. Open Subtitles أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي
    Ich wollte Mrs. Breeland besuchen, um ihr mein Jackett umzulegen. Open Subtitles لقد أتيت لأتحدث مع السيدة بريلند ويبدوا أنه سأعرض عليك معطفي
    Tu mir einen Gefallen und hol meinen Pelz aus dem Schrank. Open Subtitles اعملي لي معروف واجلبي معطفي من الخزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more