"معكى" - Translation from Arabic to German

    • mit dir
        
    • mit Ihnen
        
    • bei dir
        
    • dir zu
        
    • dir war
        
    Du weißt doch sicher noch, dass ich mit dir reden wollte, Monica. Open Subtitles اذن يوجد ذلك الشئ الصغير الذى اردت ان اتكلم معكى حوله
    Auf der Party ist zu viel los. Ich will lieber mit dir reden. Open Subtitles كانت هذه الحفلة مجرد حجة أنا أريد أن أتحدث معكى فى الحقيقة
    Ich freu mich, mit dir in Cleveland zusammenzuarbeiten! Ist das nicht riesig? Open Subtitles لا اعرف اذا كنت اخبرتك ام لا اننى سعيد بالعمل معكى
    Colonel Carter möchte zuerst mit Ihnen reden. Open Subtitles العقيدة كارتر تتمنّى ان تتكلام معكى أولا.
    Wer spielte am Telefon das Tonband ab, als ich bei dir war? Open Subtitles . و سجلت صوت متحدث الهاتف عندما كنت هُنا معكى
    Wie sähe es denn aus, wenn ich so vor dir stehen würde und anfangen würde, mit dir den Stehblues zu tanzen? Open Subtitles كيف سوف أبدو لكى عندما أقف وجها لوجه معكى وأرقص معكى وأشياء مثل ذلك؟
    - Es war schön, mit dir zu tanzen. - Mir hat es auch Spaß gemacht. Open Subtitles لقد إستمتعت بالرقص معكى لقد إستمتعت أنا أيضا
    Ruf mich an. Ich muss sofort mit dir sprechen. Open Subtitles إتصلى بى ، أحتاج أن أتحدث معكى على الفور
    Nicole... Ich glaube nicht, dass ich mit dir leben kann. Open Subtitles نيكول , أنا لا يمكننى أن أتصور اننى من الممكن ان أعيش معكى
    Ich muss wohl etwas Unverschämtes gesagt haben, weil du sagest, ich solle nie wieder mit dir sprechen oder es gäbe ein Unglück. Open Subtitles وأنا من المحتمل قلت شىء غير ملائم بطريقة جنونية, لأنك قلتى لى اذا تحدثت معكى ثانية, ستكسرين ركبتى.
    Ich will eine Familie mit dir. Ich will Kinder von dir. Open Subtitles ..اريد ان اكون عائلة معكى, وان انجب منكى
    Ich singe nicht mit dir, selbst wenn ich Hunger hätte, und du die letzte Gurke beim Picknick wärst. Open Subtitles أسمعى ، لم أكن لأغنى معكى حتى ولو كان شعرى يحترق
    Alle Zeit der Welt mit dir wäre nicht genug, Open Subtitles لا يوجد مقياس للزمن يمكن أن يكون طويلاً بما يكفى معكى
    Sie sagte, dass ich dich als mein Spielzeug behalten dürfte, dass ich alles mit dir machen könnte, was ich will. Open Subtitles لقد قالت انها ستجعلك لعبتها وانه استطيع ان افعل ايا ما اريد معكى
    Ich schätze jetzt die Arbeit, die wir tun, in erster Linie, weil ich sie mit dir mache. Open Subtitles أنا الاّن أُقدر العمل الذى نؤديه أولًا و أخرًا لأننى أعمله معكى
    Die Polizei ist hier und will unbedingt mit dir sprechen. Open Subtitles الشرطه هنا مصممين أن يتحدثوا معكى
    Ich will mit dir Liebe machen, Wanda. Open Subtitles اريد ان امارس الحب معكى يا واندا
    Es erklärt, wieso Danny Sie so liebt und so viel Zeit mit Ihnen verbringt. Open Subtitles و هذا نوع من الخلو من الهم يفسر لما داني يقضى وقتاً كثيراً معكى
    Ich fühle mich mehr wie ich, wenn ich bei dir bin... als wenn ich alleine bin. Open Subtitles أنا هنا لانى اشعر بأكثر عندما اكون معكى. أكثر مما أكون مع نفسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more