"معلقا" - Translation from Arabic to German

    • hängen
        
    • hing
        
    Ich bin die Person, die Sie gestern hängen ließen, als Sie Ihre eigene Stiftung absagten. Open Subtitles أنا الشخص الذي تركته معلقا ليجف بالأمس عندما تغيبت عن حفلك الخيري الخاص.
    Es war hart, denn den ganzen Tag, zwei Wochen lang kopfüber zu hängen, ist nicht gut für den Rücken. Open Subtitles وكان الخام، لكان معلقا رأسا على عقب تقريبا كل يوم لمدة أسبوعين
    Er wird dort hängen, bis er verfault. Open Subtitles سيبقى معلقا هناك حتى يتعفن
    Keiner von beiden hatte gemerkt, dass da ein Wespennest von der Größe einer Bowlingkugel an dem Ast hing, auf den Steve gesprungen war. TED لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف.
    Als wir durch die Strassen gingen, hing so ein kalter Nebel über der Stadt, und sie beinahe aus wie im Märchen. Open Subtitles ونحن نمشي في الشوارع كان هناك ذلك النوع من الضباب المجمد معلقا على كل شيء مما جعلها تبدو تقريبا مثل مدينة أسطورية
    Als die Polizei sie fand, hing es an der Wand. Ich hängte es dorthin. Open Subtitles وجدته الشرطه معلقا علي الجدار - لقد قمت بتعليقه هناك -
    Was von deinem Dad übrig blieb, hing ein paar Tage rum. Jedenfalls, Stecker sind gezogen. Open Subtitles وما تبقى من والدك ظل معلقا هناك لأيام
    Da vorne hing. Open Subtitles الذي كان معلقا هنا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more