Danach war es nur noch eine normale Geburt im Chemiesaal einer High School. | Open Subtitles | بعد ذلك كان فقط ولادتك الطبيعية في معمل الكيمياء في المدرسة الثانوية |
Nach ihrer sorgfältigen Rekonstruktion zu urteilen, wette ich, man wollte, dass sie irgendwo in einem Labor endet. | Open Subtitles | سأراهن بأنه من الإنشاء الدقيق أراد له أن ينتهي في معمل ما |
Alice Vanderbilt war Laborantin in der Qualitätskontrolle von Rampvex Pharma. | Open Subtitles | "آليس " كانت مؤهلة سيطرة على معمل تقني في صناعات " رامبيكس " الدوائية |
Soweit wir wissen, betreibt sie in ihrem Keller ein Meth-Labor. | Open Subtitles | قد تكون تدير معمل للمخدرات في قبوها دون أن ندري |
Wenn ich heirate, registriere ich mich beim UCLA Cadaver Lab. | Open Subtitles | حين أتزوج سوف أسجل في معمل جثث كلية كالفورنيا بلوس أنجلوس |
Bei Bedarf werden die Organisationen die Proben an mehr als ein Labor zur Analyse senden. | UN | وعند الاقتضاء، تقوم المنظمتان بإرسال العينات إلى أكثر من معمل اختبار لإجراء التحليلات. |
Meine Nachbarn, wo ich aufwuchs, hatten eine Molkerei und eine der Kühe gebar zwei Kälber, die hinten verbunden waren. | Open Subtitles | جاري تربى معمل اللبن وإحدى البقر ولدت إثنان من العجل والذان كانا مرتبطان في الخلف |
Dann kannst du zusehen, wie wir ein Drogenlabor auseinandernehmen. | Open Subtitles | تستطيع ان ترى ضربتنا القاضية في معمل الميث. |
Wir werden Großvaters Laboratorium als Operationsraum verwenden. | Open Subtitles | . أنا والدكتور سنحول معمل الجد لغرفة عمليات |
Ein anderes Labor versuchte den Test anzubieten, aber die patenthaltende Firma drohte mit einer Klage wegen Patentrechtsverletzung. | TED | لذلك، حاول معمل آخر أن يقدم الاختبار لكن الشركة حاملة براءة الاختراع هددت أن تقاضي المعمل بإنتهاك براءة الاختراع |
Er kam mit leeren Händen her... mit einem Koffer... und hat aus einer bankrotten Firma eine wichtige Manufaktur gemacht. | Open Subtitles | أتى إلى هنا وليس معه شيء فقط حقيبة وحول شركة مفلسة إلى معمل رئيسي |
Wenn das Experiment missglückte... ..und Linea von einer Kettenreaktion des Dargolgases überrascht wurde? | Open Subtitles | وماذا إذا ما كان حدث كان حادثة معمل ؟ . ? |
Dieses Zeug wird klarerweise irgendwo in einem Labor hergestellt und Ihr Job ist es, Labor zu überprüfen, also... | Open Subtitles | واضح أن هذه المواد صنعت في معمل ما وعملك هو تفتيش المعامل |
Deshalb finden derartige Operationen normalerweise in einem Labor statt. | Open Subtitles | ولهذا مثل تلك الإجراءات تتم في معمل |
Sie haben Sie in einem Labor gezüchtet. | Open Subtitles | لقد استنسخوك في معمل لعين |
- Sie ist Laborantin an der V.A. | Open Subtitles | (غيبز)، أتتذكر (كارول) ؟ تعمل كخبيرة معمل في الـ " في أيه". |
Ja? Um Laborantin zu werden? | Open Subtitles | -لتصبح فنية معمل ؟ |
Fährt ihr ansässiger Eis-Mann in Wirklichkeit ein "Meth-Labor" auf Rädern? | Open Subtitles | هل سائق سيارة الأيس كريم في حيكم هو في الحقيقه يقود معمل مخدرات على عجلات؟ |
Geld, das Sie aus dem Meth-Labor stahlen, bevor Sie es hochjagten? | Open Subtitles | وليس مال سرقته من معمل المخدر قبل أن تنسفه أشلاءاَ ؟ |
Am 10. März 2011 war ich in Cambridge im MIT Media Lab bei einem Treffen mit Lehrkräften, Studenten und Mitarbeitern. Wir wollten herausfinden, ob ich der nächste Direktor werden sollte. | TED | في العاشر من مارس عام ٢٠١١ كنت في كامبردج في معمل معهد ماساتشوستس للتقنية حيث اجتمعت بهيئة التدريس والطلبة وباقي الموظفين كنا نحاول أن نعرف ما إذا كان عليّ أن أكون المدير القادم |
Also entschied ich, ein Labor zu suchen. | TED | لذلك بدلاً عن هذا، قررت الذهاب إلى معمل. |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass bei der Molkerei Gefahr lauert. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل وجود خطر كبير في معمل للألبان |
Dieser Carvell, er hat ein riesiges Drogenlabor dort hinten. | Open Subtitles | هذا الرجل، كارفيل، وقد حصلت على معمل للمخدرات كبيرة في ظهره. |
Das DNA Laboratorium der Armee, dass für diese Aufgabe zuständig war, war ebenfalls verantwortlich war für die Identifikation der Toten in Shanksville. | Open Subtitles | معمل الـ دى إن أيه الخاص بالقوات المسلحة الذى كان مسئولا عن المهمة كان أيضا مسئولا عن تمييز الموتى فى شانكسفيل |
Es gibt eine Fabrik dort, die unsere Kinder blind macht, unfähig, sie mit Nahrung zuversorgen, unfähig, sie mit Vitamin A zu versorgen. | TED | هناك معمل في الخارج يجعل أطفالنا عميانا، دون إمكانية تزويدهم بالطعام، ودون إمكانية تزويدهم بفيتامين أ. |