"معنى جديد" - Translation from Arabic to German

    • eine neue Bedeutung
        
    • ganz neue Bedeutung
        
    • einen ganz neuen Sinn
        
    Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen. TED لذا ، فإنه من الصعب إيجاد معنى جديد للعلامة الموجودة.
    Gibt dem toten Winkel eine neue Bedeutung, nicht wahr? Open Subtitles تقدمون معنى جديد لمصطلح "البقعة العمياء" أليس كذلك؟
    (Lachen) Für meine Projekte nehme ich manchmal Bilder und gebe ihnen eine neue Bedeutung oder stelle die "Versuchung" neu dar. TED (ضحك) أحيانا في أعمالي، آخد اللوحة وأعطيها معنى جديد وتجربة جديدة حول موضوعها.
    Von einer Uhr umgebracht zu werden. Das gibt "Deine Zeit ist gekommen" eine ganz neue Bedeutung. Open Subtitles أن تقتل بواسطة الساعة يعطي معنى جديد لعبارة حان وقتك
    Obwohl das Retten von Eisbären eine ganz neue Bedeutung hat. Open Subtitles -عمل لطيف يا "لقطات ساخنة " على الرغم من إنقاذ الدببة القطبية اتخذ معنى جديد
    Sie geben dem Wort "Abdeckplane" einen ganz neuen Sinn. Open Subtitles انت تخلق معنى جديد لكلمه التصفية
    Sie geben dem Wort "Abdeckplane" einen ganz neuen Sinn. Open Subtitles انت تخلق معنى جديد لكلمه التصفية
    (Gelächter) Aber gerade deswegen nimmt die Intimität, mit der wir als Team zusammenarbeiten eine neue Dimension an, eine neue Bedeutung. TED (ضحك) و لكن بسبب هذا, الألفة بين الأشياء التي نعمل بها كفريق تأخذ منحنى آخر, معنى جديد.
    Das ganze Leben hat eine neue Bedeutung. Open Subtitles كلّ شيء سيواجه معنى جديد
    - Ms. Lodge. - Euer Ehren, das gibt nach dem letzten Strohhalm greifen eine neue Bedeutung. Open Subtitles هذا يعطي معنى جديد للتواصل
    Das gibt dem "Im Knast sitzen", eine ganz neue Bedeutung. Open Subtitles إنها تعطي معنى جديد لقضاء العقوبه
    Und hat "Ho, ho, ho" eine ganz neue Bedeutung gegeben. Open Subtitles وجلبت معنى جديد لـ "هو، هو، هو".
    An diesem Morgen gab eine ganz neue Bedeutung des Wortes hangovefli. Open Subtitles hangover)اعطى معنى جديد لكلمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more