| Rede mit mir, Harold! Du musst mir alles erzählen. | Open Subtitles | تكلم معي يا هاري زيدلير أخبرني بكل شيء عنها |
| Rede mit mir, Baby. Rede mit mir. Soll ich auf neun gehen? | Open Subtitles | تحدثي معي يا عزيزتي هل كان علي أن أطلب تسعة؟ |
| Tosh, du kommst mit mir, wir werden die Frau in schwarz finden. | Open Subtitles | تعالي معي يا توش لنبحث عن المرأة المرتدية السواد |
| "Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir." | Open Subtitles | أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله |
| Du musst hierbleiben! Bleib bei mir! Bleib bei mir! | Open Subtitles | ابقي معي ابقي معي يا رجل ابقي معي لا ,لا |
| Es funktioniert bei mir, Darling. Er wartet auf dich. Und er ist nicht glücklich. | Open Subtitles | سيجدي معي يا عزيزي، إنّه ينتظركِ، وهو ليس سعيداً. |
| Wenn du mit mir klarkommen willst, Pope, dann denk nicht. | Open Subtitles | اذا أردت أن تتواصل معي يا بوب لا تظن شيئاً |
| Hatun Daye, kommt mit mir, wenn Ihr nicht ohne Flügel fliegen wollt. | Open Subtitles | تعالي معي يا "درة" خاتون إن لم تريدي الطيران بدون جانحين |
| Brecht das Brot mit mir und wir reden darüber. | Open Subtitles | اقسم الخبز معي يا اخي, وربما سنقاشها كلها |
| - Noch einmal, und sie... bekommen es mit mir zu tun, mein Guter. | Open Subtitles | و ستضطر للتعامل معي يا بني حاضر , يا رئيس الغواصة |
| Ziemlich dumm, ins Viertel zu kommen. Du kommst mit mir, Wolf. | Open Subtitles | تغابيتِ حين جئت لحيّنا، ستأتين معي يا مذؤوبة. |
| Und du scheinst so eine Art seltsamen Streit mit mir zu haben, Junge. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لديك خلاف من نوع ما معي, يا فتى |
| Ich weiß nicht, was du für ein Problem mit mir hast, aber komm darüber hinweg. | Open Subtitles | لا أعلم ما مشكلتكَ معي يا رجُل, لكن تخطى الامر. |
| Rede mit mir, Baby Girl. Du hast eine Adresse für mich? | Open Subtitles | تحدثي معي يا فتاتي، هل لديك عنوان لأجلي؟ |
| Mr. Poirot ist bei mir, Tante. | Open Subtitles | لقد أحضرت السيد "بوارو" معي يا عمتي "إليزابيث" |
| Werde doch nicht zimperlich bei mir, kleines Fräulein. | Open Subtitles | لا تكوني مرهفة الحس معي يا آنسة |
| Du bleibst bei mir. | Open Subtitles | لا لا انتِ ستبقين معي يا مولاتي |
| Bleiben Sie bei mir, Sir. | Open Subtitles | حسناً، ابق معي يا سيّدي، ابق معي |
| - Bleib bei mir Kumpel ... komm schon! | Open Subtitles | ابق معي يا صديقي لا أستطيع التنفس - ابق معي - |
| Ich hab ihm sogar gesagt, halten wir die Sexualität raus, nur sei bei mir, Mann! | Open Subtitles | بإمكانكَ أخباره وتحاشي أمر الجنسية منه كن معي يا صاح" |
| - Hört mir doch zu, Leute. | Open Subtitles | حاولوا أن تبقوا معي يا أناس |