"معي يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit mir
        
    • bei mir
        
    • mir doch zu
        
    Rede mit mir, Harold! Du musst mir alles erzählen. Open Subtitles تكلم معي يا هاري زيدلير أخبرني بكل شيء عنها
    Rede mit mir, Baby. Rede mit mir. Soll ich auf neun gehen? Open Subtitles تحدثي معي يا عزيزتي هل كان علي أن أطلب تسعة؟
    Tosh, du kommst mit mir, wir werden die Frau in schwarz finden. Open Subtitles تعالي معي يا توش لنبحث عن المرأة المرتدية السواد
    "Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir." Open Subtitles أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله
    Du musst hierbleiben! Bleib bei mir! Bleib bei mir! Open Subtitles ابقي معي ابقي معي يا رجل ابقي معي لا ,لا
    Es funktioniert bei mir, Darling. Er wartet auf dich. Und er ist nicht glücklich. Open Subtitles سيجدي معي يا عزيزي، إنّه ينتظركِ، وهو ليس سعيداً.
    Wenn du mit mir klarkommen willst, Pope, dann denk nicht. Open Subtitles اذا أردت أن تتواصل معي يا بوب لا تظن شيئاً
    Hatun Daye, kommt mit mir, wenn Ihr nicht ohne Flügel fliegen wollt. Open Subtitles ‫تعالي معي يا "درة" خاتون‬ ‫إن لم تريدي الطيران بدون جانحين‬
    Brecht das Brot mit mir und wir reden darüber. Open Subtitles اقسم الخبز معي يا اخي, وربما سنقاشها كلها
    - Noch einmal, und sie... bekommen es mit mir zu tun, mein Guter. Open Subtitles و ستضطر للتعامل معي يا بني حاضر , يا رئيس الغواصة
    Ziemlich dumm, ins Viertel zu kommen. Du kommst mit mir, Wolf. Open Subtitles تغابيتِ حين جئت لحيّنا، ستأتين معي يا مذؤوبة.
    Und du scheinst so eine Art seltsamen Streit mit mir zu haben, Junge. Open Subtitles يبدو وكأنه لديك خلاف من نوع ما معي, يا فتى
    Ich weiß nicht, was du für ein Problem mit mir hast, aber komm darüber hinweg. Open Subtitles لا أعلم ما مشكلتكَ معي يا رجُل, لكن تخطى الامر.
    Rede mit mir, Baby Girl. Du hast eine Adresse für mich? Open Subtitles تحدثي معي يا فتاتي، هل لديك عنوان لأجلي؟
    Mr. Poirot ist bei mir, Tante. Open Subtitles لقد أحضرت السيد "بوارو" معي يا عمتي "إليزابيث"
    Werde doch nicht zimperlich bei mir, kleines Fräulein. Open Subtitles لا تكوني مرهفة الحس معي يا آنسة
    Du bleibst bei mir. Open Subtitles لا لا انتِ ستبقين معي يا مولاتي
    Bleiben Sie bei mir, Sir. Open Subtitles حسناً، ابق معي يا سيّدي، ابق معي
    - Bleib bei mir Kumpel ... komm schon! Open Subtitles ابق معي يا صديقي لا أستطيع التنفس - ابق معي -
    Ich hab ihm sogar gesagt, halten wir die Sexualität raus, nur sei bei mir, Mann! Open Subtitles بإمكانكَ أخباره وتحاشي أمر الجنسية منه كن معي يا صاح"
    - Hört mir doch zu, Leute. Open Subtitles حاولوا أن تبقوا معي يا أناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus