Jetzt sind wir im Frieden mit uns selbst und die Menschheit ist eins. | Open Subtitles | الآن نحن بسلام مع أنفسنا توحّد الجنس البشري |
Weil wir es waren, die vor 50 Jahren dort saßen, wo ihr sitzt und uns mit uns selbst in der Zukunft unterhielten. | Open Subtitles | لأننا قبل 50 سنة كنا جالسين هنا بالمكان الذي تجلسون فيه نتحدث مع أنفسنا في المستقبل |
Aber Wachträume, alle Träume eigentlich, sind Gespräche, die wir mit uns selbst führen. | Open Subtitles | لكن أحلام اليقظة أو أي أحلام هي مجرد محادثات نقوم بها مع أنفسنا |
Diese Fragen, die ich mir stelle, sind nicht schwierig, weil die Antworten kompliziert sind; sie sind schwierig, weil sie verlangen, dass wir ehrlich zu uns selbst sind. | TED | هذه الأسئلة، في رأيي، ليست صعبة لأن الإجابات معقدة ، أنها صعبة لأنها تتطلب منا أن نكون صادقين مع أنفسنا. |
Aber wir müssen stark bleiben, uns selbst treu, ok? | Open Subtitles | ولكن علينا البقاء أقوياء ونكون صرحاء مع أنفسنا |
Ich bin besonders daran interessiert, wie wir, als Menschen, uns selbst verstehen, andere Menschen und die Welt um uns herum. | TED | لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا. |
Wie wir damit umgehen, wie wir mit uns selbst umgehen, wird entscheiden, ob wir das überleben oder nicht, also wollen Sie die Wahrheit? | Open Subtitles | ولكنّني لم أشهد فيروسًا كهذا قطْ. كيف نتعامل معه، كيف نتعامل مع أنفسنا سوف يُحدّد مصيرنا إمّا بالنجاة أو بالهلاك، |
Und ich habe wirklich keine Ahnung, wie wir das mit uns selbst vereinbaren können, wenn wir es auf diese Weise machen! | Open Subtitles | وأنا حقا لا أعرف كيف نعيش مع أنفسنا إذا ذهبنا حول القيام به على هذا الطريق! |
Denn wenn wir ehrlich mit uns selbst sind... | Open Subtitles | لإننا إذا كنا صادقين مع أنفسنا... |
Als Folge der Interaktion mit uns selbst. | Open Subtitles | نتيجة تواصلنا مع أنفسنا. |
Oder mit uns selbst. | Open Subtitles | أو مع أنفسنا |
Es wird immer leichter, Kontakt mit Menschen herzustellen, die an den entlegensten Orten der Welt leben, aber manchmal verlieren wir dabei den Kontakt zu uns selbst. | TED | يمكننا القيام بالمزيد من التواصل مع الناس في الأصقاع البعيدة من العالم، لكن في أحيان كثيرة ونحن في هذا الخضم، نفقد التواصل مع أنفسنا. |
Aber die feste Größe ist es. Aufrichtig zu uns selbst zu sein. | Open Subtitles | لكن الشيء الثابت، أن نكون صادقين مع أنفسنا |
wir benutzen die gegenseitige Unterhaltung, um zu lernen, wie wir Gespräche untereinander führen. | TED | ونستخدم المحادثات مع بعضنا البعض لتعلم كيف نجري محادثات مع أنفسنا. |