"مع أنفسنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit uns selbst
        
    • zu uns selbst
        
    • uns selbst treu
        
    • wir
        
    Jetzt sind wir im Frieden mit uns selbst und die Menschheit ist eins. Open Subtitles الآن نحن بسلام مع أنفسنا توحّد الجنس البشري
    Weil wir es waren, die vor 50 Jahren dort saßen, wo ihr sitzt und uns mit uns selbst in der Zukunft unterhielten. Open Subtitles لأننا قبل 50 سنة كنا جالسين هنا بالمكان الذي تجلسون فيه نتحدث مع أنفسنا في المستقبل
    Aber Wachträume, alle Träume eigentlich, sind Gespräche, die wir mit uns selbst führen. Open Subtitles لكن أحلام اليقظة أو أي أحلام هي مجرد محادثات نقوم بها مع أنفسنا
    Diese Fragen, die ich mir stelle, sind nicht schwierig, weil die Antworten kompliziert sind; sie sind schwierig, weil sie verlangen, dass wir ehrlich zu uns selbst sind. TED هذه الأسئلة، في رأيي، ليست صعبة لأن الإجابات معقدة ، أنها صعبة لأنها تتطلب منا أن نكون صادقين مع أنفسنا.
    Aber wir müssen stark bleiben, uns selbst treu, ok? Open Subtitles ولكن علينا البقاء أقوياء ونكون صرحاء مع أنفسنا
    Ich bin besonders daran interessiert, wie wir, als Menschen, uns selbst verstehen, andere Menschen und die Welt um uns herum. TED لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا.
    Wie wir damit umgehen, wie wir mit uns selbst umgehen, wird entscheiden, ob wir das überleben oder nicht, also wollen Sie die Wahrheit? Open Subtitles ولكنّني لم أشهد فيروسًا كهذا قطْ. كيف نتعامل معه، كيف نتعامل مع أنفسنا سوف يُحدّد مصيرنا إمّا بالنجاة أو بالهلاك،
    Und ich habe wirklich keine Ahnung, wie wir das mit uns selbst vereinbaren können, wenn wir es auf diese Weise machen! Open Subtitles وأنا حقا لا أعرف كيف نعيش مع أنفسنا إذا ذهبنا حول القيام به على هذا الطريق!
    Denn wenn wir ehrlich mit uns selbst sind... Open Subtitles لإننا إذا كنا صادقين مع أنفسنا...
    Als Folge der Interaktion mit uns selbst. Open Subtitles نتيجة تواصلنا مع أنفسنا.
    Oder mit uns selbst. Open Subtitles أو مع أنفسنا
    Es wird immer leichter, Kontakt mit Menschen herzustellen, die an den entlegensten Orten der Welt leben, aber manchmal verlieren wir dabei den Kontakt zu uns selbst. TED يمكننا القيام بالمزيد من التواصل مع الناس في الأصقاع البعيدة من العالم، لكن في أحيان كثيرة ونحن في هذا الخضم، نفقد التواصل مع أنفسنا.
    Aber die feste Größe ist es. Aufrichtig zu uns selbst zu sein. Open Subtitles لكن الشيء الثابت، أن نكون صادقين مع أنفسنا
    wir benutzen die gegenseitige Unterhaltung, um zu lernen, wie wir Gespräche untereinander führen. TED ونستخدم المحادثات مع بعضنا البعض لتعلم كيف نجري محادثات مع أنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus