Mann, ich bin nicht in der Position um mit diesen Leuten zu verhandeln. | Open Subtitles | يا رجل ، لست في موقع يسمح لي بالتفاوض مع أولئك الناس |
Traurig, dass du dich mit diesen Schwachköpfen vom Rat verbündet hast. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك تحالفت مع أولئك الأغبياء في المجلس |
Aber im letzten Jahr gingen wir in das Dorf, aus dem Präsidentin Sirleaf kommt, und wollten mit diesen Mädchen arbeiten. | TED | ولكن في السنة الماضي، من حيث أتت الرئيسة سيرليف، قريتها، ذهبنا هناك لنعمل مع أولئك الفتيات. |
Eine kleine Welt für sich selbst, die die wärmsten Elemente eines Bundesarbeitslagers... mit denen einer Geflügelfarm in der dritten Welt kombiniert. | Open Subtitles | عالم صغير في حد ذاته يجمع كافة أنجح العناصر من معسكر العمل الفيدراليي مع أولئك المنتمين لأقل البلدان نموا |
Dachtest du wirklich, ich würde bei den Bauern bleiben? | Open Subtitles | أتظنين بأنّني سأحتمل البقاء مع أولئك الريفيين؟ |
Und meine Verlobte ist jetzt gerade da oben bei diesen Tieren. | Open Subtitles | خطيبتي؟ في الطابق العلوي مع أولئك الحيوانات الآن |
Die Zukunft dieser Gemeinschaften liegt in ihren Menschen und in unserer Fähigkeit, mit diesen Menschen zu arbeiten. | TED | مستقبل تلك المدن في الناس وفي مقدرتنا على العمل مع أولئك الناس. |
Kann es sein, dass Sie mich verwechseln, mit diesen närrischen Kindern, die Sie täuschen konnten? | Open Subtitles | انه من الممكن أنك أربكتني... مع أولئك الأطفال المتأخرين... كنت قد لعبت عليهم بالحيل؟ |
Vor einigen Jahren noch hätte ich mit diesen Typen keine Probleme gehabt. | Open Subtitles | بضعة قبل سنوات أنا لن يكون عندي تطلب أي جهد إلى تعامل مع أولئك الرجال |
Ich hatte noch nie so viel Spaß wie mit diesen nordischen Pelztieren. | Open Subtitles | حظيت بمرح شديد مع أولئك الحيوانات الشمالية |
Du warst immer so komisch... ..und hängst dauernd mit diesen Verlierern rum. | Open Subtitles | أنكِكنتِغريبةجداًو.. وتتسكّعين مع أولئك الفاشلون |
Sie beraubten mich der Fields-Auszeichnung und... nun muss ich mir auch noch das Titelblatt mit diesen Hackern teilen, diesen Schülern der Banalität. | Open Subtitles | اذاً، لم يكتفوا بسرقتى ولكنهم الآن يضعوننى على غلاف مجلة فورشن مع أولئك الكتاب المأجورين التافهين |
Er hängt mit diesen Typen rum. Ich wollte helfen. | Open Subtitles | إنه متورط مع أولئك الفتية، أردت المساعدة |
Dummerweise muss ich mich... mit diesen Zombies rumschlagen. | Open Subtitles | ماعدا أنا يجب أن أتعامل مع أولئك الزومبي. يستمرّون بكبح رقبتي. |
Du solltest dir weiterhin tollen Sex mit diesen Leuten vorstellen, aber vielleicht die Teile auslassen, bei denen es darum geht tollen Sex mit seiner Mutter oder dem Mutterersatz zu haben. | Open Subtitles | عليك أن تحلم بممارسة الجنس مع أولئك النسوة ولكن عليك تفادي ممارسة الجنس مع والدتك أو بديلة عنها |
Nach unserem letzten Kampf mit diesen Large Mart Trotteln, habe ich angefangen, daran zu arbeiten. | Open Subtitles | بعد مباراتنا الأخيرة مع أولئك الأغبياء بدأتُ بالعمل عليها |
Passierte gestern auf dem Basketballplatz, als du mit diesen Zeugen geredet hast. | Open Subtitles | حصل ذلك يوم أمس في ملعب كرة السلة عندما كنت تتحدث مع أولئك الشهود. |
Je länger man in diesem Dorf mit diesen verwirrten Alten zu tun hat umso ähnlicher wird man ihnen. | Open Subtitles | ،ما أن تمضى الوقت مع أولئك المسنين حتى تصبح مثلهم |
In dem Fall bist du mit denen da viel eher verbunden. | Open Subtitles | عليكِ أن تقدري هذه الأمور إن كان كذلك، فهذا يعني أنك مرتبط مع أولئك الأشخاص |
Du kannst keinen Pakt mit denen schließen, die Feinde deiner Ideale geworden sind. | Open Subtitles | لا يمكنك أبرام اتفاقاً مع أولئك الذين أصبحوا أعداء لاْهدافك |
Äh, ich hab dich da bei den Wilden gelassen, entschuldige bitte, aber ich hab dich immer im Blick gehabt. | Open Subtitles | أجل أعتذر عن تركي لكِ بالخارج مع أولئك الهمج ولكني كنت أراقبكِ |
Ich habe die Chance, meinen Status bei diesen Leuten zu bereinigen. | Open Subtitles | لكنه حقًّا العكس، إنها فرصة لي لأصحح وضعي مع أولئك الناس. |