"مع الدم" - Translation from Arabic to German

    • mit Blut
        
    • mit dem Blut
        
    Du kannst mit Tinte schreiben, aber zuerst musst du es mit Blut signieren. Open Subtitles يمكنك الكتابة والحبر، و ولكن أولا يجب أن يوقع عليه مع الدم.
    Das Opfer war blind, der Holzboden mit Blut rutschig. Open Subtitles كان الضحيه معميه, الأرضيات الصلبة تصبح زلقه مع الدم
    Hier drüben ist ein Stück ausgefranstes Seil, vollgeschmiert mit Blut. Open Subtitles هناك طول حبل المتوترة أكثر من هنا مع الدم في كل ذلك.
    Ich kenne die Lehrvideos mit dem Blut. Open Subtitles شاهدت الأشرطة الفيلمية مع الدم والموت والجثث
    Wir haben seine DNA mit dem Blut am Tatort verglichen. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Ich kam aus deinem Büro, mit Blut, das du mir gegeben hast,... und ich habe es verschüttet. Open Subtitles مع الدم الذي أعطيتني إياه... وأنا سكبته.
    Schwarz, teuer, die Hintersitze vollgespritzt mit Blut und... und Hirnmasse. Open Subtitles أسود... غالية... المقعد الخلفي كل تناثر مع الدم و...
    mit Blut gibt es immer ein Risiko. Open Subtitles دائما توجد مخاطرة مع الدم
    mit Blut und Eisen! Open Subtitles مع الدم والحديد
    Marko sieht aus wie ein Hai mit Blut im Wasser. Open Subtitles "ماركو) يُشبه القرش مع الدم في الماء)."
    Gibt sich nicht mit Blut ab. Open Subtitles -لا تتعاملي مع الدم
    mit Blut. Open Subtitles مع الدم.
    Die haben das mit dem Blut nie überprüft, oder? Open Subtitles انهم لم يطابقوا الدم مع الدم العمدة قط,أليس كذلك؟
    Die Probe wird auf eine Übereinstimmung mit dem Blut auf dem Kettchen von... Open Subtitles لمعرفة ما اذا كآنت مطآبقة مع الدم الذي وجد على الخلخال
    Lucy stahl den Chronografen mit dem Blut der ersten 10 Zeitreisenden. Open Subtitles والمشكلة هي أن هذا الأخير حاملة للجينات في عائلتك سرق جهاز توقيت الأول مع الدم عشرة مسافرين عبر الزمن.
    Mein Blut läuft durch die Dachrinnen dieser Stadt, zusammen mit dem Blut meiner engsten Freunde, und, ja, Klaus und ich haben Seite an Seite gegen die Guerreras gekämpft, aber weißt du, schon bald wird er der König der Wölfe sein wollen. Open Subtitles دمي يَمرُ عبر البالوعاتَ هذه المدينة سوية مع الدم أصدقائي الأقرب، ، ونعم، كلاوس وأنا قاتلتُ جنباً إلى جنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more