Und 2010 sind es 80 Prozent der Menschen, die in Ländern mit ungefähr zwei Kindern pro Frau leben. | TED | وبحلول سنة 2010، نحن فعلا 80 بالمئة من البشر الذين يعيشون في البلدان مع حوالي طفلين لكل امرأة. |
Aber er spricht tatsächlich, oder pflegt gegenseitigen Austausch mit ungefähr vier bis sechs Menschen in regelmäßigen Abständen, je nach seinem Geschlecht. | TED | لكنه في الواقع يتحدث مع، لديه طريقتين للتبادل مع حوالي أربعة الى ستة أشخاص بصورة منتظمة، إعتماداً على نوعه (ذكر\أنثى). |
MS: Richtig. Wir haben das hier - in klein- vorgemacht mit 1.500 Menschen aus Long Beach und wir machen es in Höhrsälen von Harvard mit ungefähr 1.000 Studenten. | TED | مايكل: صحيح. نحن فعل القليل منه هنا مع 1500 شخص في لونغ بيتش،(مؤتمر تيد) ونفعله في قاعات المحاضرات في جامعة هارفارد مع حوالي 1000 طالب. |
Ich hab mit etwa 12 meiner Freunde angefangen, Leute die ich seit Jahren kannte, die Schriftsteller aus der Umgebung waren. | TED | لقد بدأت مع حوالي 12 من أصدقائي، أناس عرفتهم لسنوات وكنا كُتاب في الحي |
Dort trafen sie sich mit etwa einem Dutzend Leute. | Open Subtitles | يلتقي هناك مع حوالي 12 من أعضاء عصبته و هم الآن في الدور الـ20 |
Wir fertigen täglich etwa 600 Flugzeuge ab, wir benötigen etwa 37 Minuten pro Flugzeug, etwa 60 Sekunden pro Passagier, der in das Land einreist. | Open Subtitles | نتعامل مع حوالي 600 طائرة في اليوم بالإضافة لمعالجة مايعادل ّ37 دقيقة لكلّ طائرة ..حوالي |
Wir fertigen täglich etwa 600 Flugzeuge ab, wir benötigen etwa 37 Minuten pro Flugzeug, etwa 60 Sekunden pro Passagier, der in das Land einreist. | Open Subtitles | نتعامل مع حوالي 600 طائرة في اليوم بالإضافة لمعالجة مايعادل ّ37 دقيقة لكلّ طائرة ..حوالي |
Dort trafen sie sich mit etwa einem Dutzend Leute. | Open Subtitles | يلتقي هناك مع حوالي 12 من أعضاء عصبته وهم الآن في الدور الـ20 |
Es hängt davon ab, in welchem Land sie leben -- wir sind schon in mehr als 60 Ländern mit etwa 5 000 aktiven Gruppen vertreten. Ich höre ständig von Gruppen, von denen ich zuvor gar nichts mitbekommen habe, weil die Kinder das Programm nehmen und es selbst verbreiten. | TED | إنها ستتوقف على أي الدولة التي فيها -- ونحن بالفعل في 60 دولة وأكثر ، مع حوالي 5,000 مجموعة نشطة -- وهناك مجموعات في كل مكان أظل أسمع عنها بحيث أنني لم أسمع عنها أبدا، لأن الأطفال يأخذون هذا البرنامج ويقومون بنشره بأنفسهم. |