"مع رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to German

    • mit dem Premierminister
        
    • mit dem Premier
        
    • den Premierminister
        
    • mit Premierminister
        
    Ich hatte auch die Chance, etwas Zeit mit dem Premierminister zu verbringen. TED تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء
    Ich möchte darauf hinweisen, dass seit lhrem Gespräch mit dem Premierminister vier mutmaßliche Mitglieder der Zweiten Welle verhaftet wurden. Open Subtitles اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية
    Ich hatte für morgen ein Telefonat mit dem Premierminister vereinbart. Open Subtitles لدي موعد لإجراء اتصال هاتفي مع رئيس الوزراء غداً
    Ich war bei keiner bisherigen Diskussion mit dem Premier über eine Problematik wie diese zugegen. Open Subtitles لا، وهذه النقطة هي أن أنا لم تكن طرفا لأي نقاش السابق مع رئيس الوزراء حول المسائل مثل هذا،
    Er wünscht ein inoffizielles Gespräch mit dem Premier. Open Subtitles و الذي يريد عقد لقاء سري مع رئيس الوزراء
    Ich habe den Premierminister gefragt, wie es dazu kommen konnte. TED وقد سنحت لي فرصة الحديث مع رئيس الوزراء عن سبب اتخاذه هذا القرار.
    Ich will direkt mit Premierminister Oshiro sprechen und unsere Absichten darlegen. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع رئيس الوزراء أوشيرو و أوضح نوايانا.
    Sie werden vor dem Staatsdinner genügend Zeit mit dem Premierminister haben. Open Subtitles ستحظى بالكثير من الوقت قبل العشاء الرسمي مع رئيس الوزراء جيد جدا
    Zusammen mit dem Premierminister. Open Subtitles أنت كنت في المدرسة مع رئيس الوزراء
    Im MI7 findet ein Meeting mit dem Premierminister statt. Open Subtitles هناك إجتماع في أم آي 7 مع رئيس الوزراء
    Sie haben mich mit dem Premierminister verbinden. Open Subtitles سيقومون بوضعك مع رئيس الوزراء
    Der Sicherheitsrat fordert alle ivorischen Parteien, einschließlich der Stabschefs der FANCI und der FAFN, nachdrücklich auf, eng mit dem Premierminister zusammenzuarbeiten, um die für die Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen bis zum 31. Oktober 2006 unerlässlichen Voraussetzungen zu schaffen. UN ”ويحث مجلس الأمن جميع الأطراف الإيفوارية ، بما في ذلك هيئات الأركان للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات المسلحة للقوى الجديدة، على التعاون الوثيق مع رئيس الوزراء من أجل تهيئة الظروف اللازمة لإجراء انتخابات حرة ومفتوحة ونزيهة وشفافة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Ich arrangiere ein Treffen mit dem Premier. Open Subtitles -سأجهّز إجتماعاً مع رئيس الوزراء .
    Danach nimmst du an meiner wöchentlichen Audienz für den Premierminister teil. Open Subtitles بعد ذلك أريدك أن تجلس في يوم جمهوري الأسبوعي مع رئيس الوزراء.
    - Ich bitte um Vergebung, Ma'am, aber Ihre Majestät empfängt den Premierminister und darf nicht gestört werden. Open Subtitles -أستميحكِ عذراً سيّدتي جلالتها مع رئيس الوزراء ولا يمكن أن يزعجهما أحد
    Er ist im Kommunikations-Raum. Er ist auf einer sicheren Leitung mit Premierminister Matobo. Open Subtitles إنه على خط مؤمّن مع رئيس الوزراء (ماتوبو)
    Ich habe gerade mit Premierminister Matobo gesprochen. Was? Open Subtitles -تحدثت للتو مع رئيس الوزراء (ماتوبو )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more