Hat mit seinem Bruder Frieden geschlossen und mit ihm die Familiengeschäfte geführt. | Open Subtitles | لقد تصالح مع شقيقه -و عاد للمنزل كي يتولى أعمال العائلة |
Und als er endlich wieder auf seiner Farm war, erwischte er sie mit seinem Bruder im Bett und hat getan, was jeder vernünftige Mann tun würde... | Open Subtitles | ولمّا عاد لوطنه أخيرًا، لمزرعته، فوجدها في فراشه مع شقيقه. ففعل ما كان سيفعله أيّ رجل عاقل. |
Bajirao kämpfte mit seinem Bruder heute vor dem ganzen Gericht... | Open Subtitles | لقد تشاجر بيشوا مع شقيقه اليوم امام البلاط الملكى |
Es gibt keine Kreditkarten- oder Geldautomaten- benutzung seit dem Abendessen mit seinem Bruder. | Open Subtitles | أي شئ ؟ ليس هناك أي نشاط لبطاقة الأئتمان أو بطاقة الصراف الألي منذ أن غادر العشاء مع شقيقه |
Er fühlt sich schuldig, die jahrelangen Streitereien mit seinem Bruder... | Open Subtitles | يشعر بالذنب طوال هذه السنوات وهو يتشاجر مع شقيقه الفاشل |
Also, wie war das, dein Freund wurde mit seinem Bruder wiedervereinigt? | Open Subtitles | لذلك - لذلك، أنا آسف، تم لم شملهم صديقك مع شقيقه |