Unterhalte dich mit deinem Freund. Bis später. OK? | Open Subtitles | ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟ |
Du hast mit deinem Freund ein Doppelleben geführt, und du zahlst den Preis. | Open Subtitles | أنت تعيشين حياة مزدوجة مع صديقك الحميم و أنت تدفع الثمن . |
Ich habe versucht mit Ihrem Freund zu reden, aber er ist offenbar tot. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أفتح حديثا مع صديقك القابع هناك... لكنه يبدو ميتاً |
In der Zwischenzeit falls Sie einsam sind spielen Sie mit Ihrem Freund. | Open Subtitles | في هذه الاثناء إن كنت تشعر بالوحدة العب مع صديقك |
Hör zu, ich bitte dich nur darum, dass du ein gutes Wort bei deinem Freund, du weißt schon, dem bei der Bezirksstaatsanwaltschaft, für mich einlegst. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام |
Ich hab mit deinem Kumpel von der Bahn einen Kaffee getrunken. | Open Subtitles | كان لي القهوة مع صديقك من السكك الحديدية. |
Sie hatten von Anfang an vor, Ihren Freund dazuzuholen? | Open Subtitles | إذا، أنت تنوي لم الشمل مع صديقك منذ لحظة الهبوط نعم، و هل لديك مانع؟ |
Wir hatten 'ne Unterhaltung mit lhrem Freund, mit Kendall. | Open Subtitles | مرحبا راى لقد قضينا وقتا ممتعا مع صديقك كاندال |
Unterhalte dich mit deinem Freund. Bis später. OK? | Open Subtitles | ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟ |
- Häng da oben mit deinem Freund ab. - Halt die Klappe. | Open Subtitles | حسناً تسكعي بالأعلى مع صديقك سأكون هنا بالأسفل. |
Deswegen hast du ihr all die Jahre Gefallen getan... selbst nachdem sie mit deinem Freund geschlafen hat. | Open Subtitles | لهذا انت فعلتي لها كل تلك الخدمات طوال تلك السنوات حتى بعد ان نامت مع صديقك |
Das ist genug mit dem Handy. Du kannst mit deinem Freund später simsen. | Open Subtitles | هذا يكفي لأستخدامك لأداتِكِ تستطيعين التواصل مع صديقك لاحقاً |
Diese Besprechung mit deinem Freund bringt mich total durcheinander. | Open Subtitles | ستريح بالي من هذا الإجتماع مع صديقك أنا متوترة للغاية |
Wir wollen ein Stück von dem, was du mit deinem Freund, dem Anwalt, am Laufen hast. | Open Subtitles | نريد حصة من ذلك الذي تدبرانه اي كان هو مع صديقك المستشار |
Gut für Sie. Was ich brauche, sind fünf Minuten alleine mit Ihrem Freund. | Open Subtitles | احسنت لنفسك ولكنى اريد ان اتكلم مع صديقك خمس دقائق فقط |
Wir wollen einfach nur fragen über Ihre wissenschaftliches Projekt mit Ihrem Freund Allen. | Open Subtitles | نريد فقط أن نسألك بشأن المشروع العلمي مع صديقك " آلن " |
Ich rede nicht mit Ihnen, sondern nur mit Ihrem Freund. | Open Subtitles | أريد أن نتكلّم، لكن لا أريد أن أتكلّم معك. أريد أن أتكلّم مع صديقك. |
Hey, sprich nicht so mit deinem Vater oder du kannst bei deinem Freund wohnen. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلى والدك بهذه الطريقة أو سأجعلك تعيشين مع صديقك |
Bleib bei deinem Freund. | Open Subtitles | ابقي مع صديقك "ماكوي" انتظريني في شارع "غران" تحت الجسر |
Geh doch in eine Tittenbar mit deinem Kumpel Vance. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى إحدى البارات مع صديقك فانسي. |
Ich habe neulich zufällig Ihren Freund Axl Torvalds getroffen. | Open Subtitles | لقد كنت مع صديقك ترافولد أول امس |
Friedman, da Sie noch hier sind,... ..reden Sie mal mit lhrem Freund bei GBH. | Open Subtitles | لماذا لا تجرى حديثاً مع صديقك بمحطة "ج ب هـ"، حسنا؟ |
- E, bitte sprich mit deinem Jungen. | Open Subtitles | -إي)، تكلّم مع صديقك) |
Sag ihm irgendwas anderes und du liegst da bei deinem Kumpel. | Open Subtitles | أخبره بأي شئ شآخر و ستموت مستلقياً مع صديقك |