"مع عائلتي" - Translation from Arabic to German

    • bei meiner Familie
        
    • mit meiner Familie
        
    • mit meinen Eltern
        
    • mit der Familie
        
    • zu meiner Familie
        
    • meine Familie
        
    • bei der Familie
        
    Ab diesem Moment wollte ich nur noch bei meiner Familie sein. Open Subtitles تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي
    Meine Mutter sagte etwas zu mir, einige Wochen, bevor ich die Westboro verließ, als ich verzweifelt hoffte, ich könnte bei meiner Familie bleiben. TED قالت لي أمي شيئاً قبل أسابيع من مغادرتي لويستبرو، حين كنت آمل بشكل يائس أن تكون هناك طريقة ما كي أظلّ مع عائلتي.
    Wenn es eines gibt, was ich über das Leben gelernt habe, seit ich hier an dieser Schule und bei meiner Familie bin, Open Subtitles ان كان هنالك شيء تعلمته من الحياة بالمجيء إلى هنا في هذه المدرسة مع عائلتي
    Aber nichts kam unerwarteter, als mit meiner Familie unseren Planeten zu retten. Open Subtitles لكن لا يوجد هنالك شيء يحضرني للعمل مع عائلتي لإنقاذ كوكبنا
    Das Haus meiner Eltern hat echt schlechten Empfang. Und Feiertage mit meinen Eltern... Open Subtitles اللإرسال في منزل والدي سيئ حقاً وتعرفين عن أيام الإجازات مع عائلتي
    Ich erinnere mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen, zu singen und zu tanzen, dort, in Mississippi. Open Subtitles أتذكر هذه الأيام عندما كنت أجلس مع عائلتي في الشرفـة
    Und ich hoffe, Sie erlauben mir, dass ich hier rausdarf, wieder zurückkehren darf zu meiner Familie, meinen 3 Kindern, wovon 2 adoptiert sind. Open Subtitles وانا ارجو ان تسمح لي بالخروج من هنا حتى اعود الى تلك الحياة مع عائلتي واطفالي الثلاثة اثنان منهم تبنيتهم
    - bei meiner Familie sein, Kusinchen. Open Subtitles فقط أن أكون مع عائلتي مجدداً، أبنة خالتي
    Ich war zu Hause bei meiner Familie, als er alle zu sich nahm. Open Subtitles كنت في المنزل مع عائلتي عندما أُخذوا جميعهم
    Ich habe das FBI informiert. Es ist an der Zeit, bei meiner Familie zu sein. Open Subtitles لقد أخبرت المكتب لقد حان الوقت لأكون مع عائلتي
    bei meiner Familie zu sein, fühlt sich anders an als früher. Open Subtitles وجودي مع عائلتي يبدو مختلفاً لما كان عليه
    Und dann habe ich es mir anders überlegt, weil ich bei meiner Familie sein wollte. Open Subtitles ومن ثم أدركت أنني لا أريد لأنني أردت أن أكون مع عائلتي
    Bis wir euren Vormund gefunden haben, wohnt ihr bei meiner Familie. Open Subtitles إلى أن نحدد وصيكم المعين، ستقيمون مع عائلتي.
    Ich möchte das Fest gern bei meiner Familie in Elmira verbringen. Open Subtitles أريد أن أقضي عيد الميلاد في "إلميرا" مع عائلتي
    Ich will einfach nach Hause und bei meiner Familie sein. Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل والبقاء مع عائلتي
    All diese Dinge stammen und beginnen von einem Ort, und für mich stammen und beginnen sie mit meiner Familie in West Virginia. TED نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية.
    Für viele Leute bedeutet das: "Hätte ich mal mehr Zeit mit meiner Familie und meinen Kindern verbracht, als sie aufwuchsen." TED هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون
    Ich ging mit meiner Familie im Rahmen eines Stipendiums. TED ذهبت مع عائلتي إلى هناك عن طريق منحة زمالة فولبرايت.
    Ich begann mich darüber im Internet, durch Bücher, über Dokumentarfilme und auf den Reisen mit meinen Eltern zu informieren. TED بدأت أبحث عن الامر اكثر فأكثر .. عن طريق الانترنت .. او الكتب .. او البرامج الوثائقية وفي جولاتي مع عائلتي
    Ich erinnerte mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen. Open Subtitles تذكرت الأيام التي كنت أرقص وأغني مع عائلتي عند شرفة المنزل القديم
    Wenn Sie mich nun entschuldigen, ich muss zu meiner Familie. Open Subtitles الآن ، إذا أعـذرتـني أريد أن أكـون مع عائلتي
    Meine Geschichte beginnt eigentlich als ich vier Jahre alt war und meine Familie in eine neue Gegend in unserer Heimatstadt Savannah, Georgia zog. TED بدأت قصتي حقيقة .. عندما كنت في الرابعة من عمري عندما انتقلت مع عائلتي الى حي جديد في مدينتي .. سافانها في جورجيا
    Ich hätte bei der Familie sein können, fand aber einen neuen Freund. Open Subtitles ، كان بإمكاني تقضية أيامي مع عائلتي ولكني كسبتُ صديقاً جديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more