Ab diesem Moment wollte ich nur noch bei meiner Familie sein. | Open Subtitles | تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي |
Meine Mutter sagte etwas zu mir, einige Wochen, bevor ich die Westboro verließ, als ich verzweifelt hoffte, ich könnte bei meiner Familie bleiben. | TED | قالت لي أمي شيئاً قبل أسابيع من مغادرتي لويستبرو، حين كنت آمل بشكل يائس أن تكون هناك طريقة ما كي أظلّ مع عائلتي. |
Wenn es eines gibt, was ich über das Leben gelernt habe, seit ich hier an dieser Schule und bei meiner Familie bin, | Open Subtitles | ان كان هنالك شيء تعلمته من الحياة بالمجيء إلى هنا في هذه المدرسة مع عائلتي |
Aber nichts kam unerwarteter, als mit meiner Familie unseren Planeten zu retten. | Open Subtitles | لكن لا يوجد هنالك شيء يحضرني للعمل مع عائلتي لإنقاذ كوكبنا |
Das Haus meiner Eltern hat echt schlechten Empfang. Und Feiertage mit meinen Eltern... | Open Subtitles | اللإرسال في منزل والدي سيئ حقاً وتعرفين عن أيام الإجازات مع عائلتي |
Ich erinnere mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen, zu singen und zu tanzen, dort, in Mississippi. | Open Subtitles | أتذكر هذه الأيام عندما كنت أجلس مع عائلتي في الشرفـة |
Und ich hoffe, Sie erlauben mir, dass ich hier rausdarf, wieder zurückkehren darf zu meiner Familie, meinen 3 Kindern, wovon 2 adoptiert sind. | Open Subtitles | وانا ارجو ان تسمح لي بالخروج من هنا حتى اعود الى تلك الحياة مع عائلتي واطفالي الثلاثة اثنان منهم تبنيتهم |
- bei meiner Familie sein, Kusinchen. | Open Subtitles | فقط أن أكون مع عائلتي مجدداً، أبنة خالتي |
Ich war zu Hause bei meiner Familie, als er alle zu sich nahm. | Open Subtitles | كنت في المنزل مع عائلتي عندما أُخذوا جميعهم |
Ich habe das FBI informiert. Es ist an der Zeit, bei meiner Familie zu sein. | Open Subtitles | لقد أخبرت المكتب لقد حان الوقت لأكون مع عائلتي |
bei meiner Familie zu sein, fühlt sich anders an als früher. | Open Subtitles | وجودي مع عائلتي يبدو مختلفاً لما كان عليه |
Und dann habe ich es mir anders überlegt, weil ich bei meiner Familie sein wollte. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت أنني لا أريد لأنني أردت أن أكون مع عائلتي |
Bis wir euren Vormund gefunden haben, wohnt ihr bei meiner Familie. | Open Subtitles | إلى أن نحدد وصيكم المعين، ستقيمون مع عائلتي. |
Ich möchte das Fest gern bei meiner Familie in Elmira verbringen. | Open Subtitles | أريد أن أقضي عيد الميلاد في "إلميرا" مع عائلتي |
Ich will einfach nach Hause und bei meiner Familie sein. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمنزل والبقاء مع عائلتي |
All diese Dinge stammen und beginnen von einem Ort, und für mich stammen und beginnen sie mit meiner Familie in West Virginia. | TED | نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية. |
Für viele Leute bedeutet das: "Hätte ich mal mehr Zeit mit meiner Familie und meinen Kindern verbracht, als sie aufwuchsen." | TED | هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون |
Ich ging mit meiner Familie im Rahmen eines Stipendiums. | TED | ذهبت مع عائلتي إلى هناك عن طريق منحة زمالة فولبرايت. |
Ich begann mich darüber im Internet, durch Bücher, über Dokumentarfilme und auf den Reisen mit meinen Eltern zu informieren. | TED | بدأت أبحث عن الامر اكثر فأكثر .. عن طريق الانترنت .. او الكتب .. او البرامج الوثائقية وفي جولاتي مع عائلتي |
Ich erinnerte mich daran, mit der Familie auf der Veranda zu sitzen. | Open Subtitles | تذكرت الأيام التي كنت أرقص وأغني مع عائلتي عند شرفة المنزل القديم |
Wenn Sie mich nun entschuldigen, ich muss zu meiner Familie. | Open Subtitles | الآن ، إذا أعـذرتـني أريد أن أكـون مع عائلتي |
Meine Geschichte beginnt eigentlich als ich vier Jahre alt war und meine Familie in eine neue Gegend in unserer Heimatstadt Savannah, Georgia zog. | TED | بدأت قصتي حقيقة .. عندما كنت في الرابعة من عمري عندما انتقلت مع عائلتي الى حي جديد في مدينتي .. سافانها في جورجيا |
Ich hätte bei der Familie sein können, fand aber einen neuen Freund. | Open Subtitles | ، كان بإمكاني تقضية أيامي مع عائلتي ولكني كسبتُ صديقاً جديداً |