bei allem nötigen Respekt Major, wann waren Sie zum letzten Mal nicht hinter diesem Tisch? | Open Subtitles | مع كل الاحترام سيدي ، متى كانت المرة الأخيرة التي تحركت من وراء مكتبك؟ |
Ich verstehe, aber bei allem nötigen Respekt, Sir. Dafür sind wir noch nicht bereit. | Open Subtitles | اطلاق النار توقف ولكن مع كل الاحترام العميق لسنا مستعدون لهذا سيدي |
General, bei allem nötigen Respekt, halten Sie die Klappe. | Open Subtitles | العامة ، مع كل الاحترام الواجب ، اخرس. نحن إنقاذ لكم. |
bei allem Respekt, Sie sind nicht der Mann mit dem Geld. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، رقيب، لم تكن واحدة مع المال. |
bei allem Respekt, Prinzessin, ein Dankeschön wäre angemessener. Du reist ohne Schutz. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، الأميرة، الشكر لكم قد تكون أكثر ملاءمة. |
Mit Verlaub, du bist genauso hübsch wie fähig, mit Technologie umzugehen. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، كنت جميلة كما كنت التكنولوجيا ودية. |
Mit allem nötigen Respekt, Ma'am, es ist ja nicht so, als hättet Ihr das noch nie getan. | Open Subtitles | مع كل الاحترام يا سيدتي، الأمر ليس وكأنك فعلته من قبل |
Euer Ehren, bei allem nötigen Respekt, eine Abweisung zu gestatten wäre grotesk. | Open Subtitles | الشرف الخاص بك، مع كل الاحترام الواجب، ان منح إقالة تكون مثيرة للسخرية. |
Herr Bürgermeister, bei allem nötigen Respekt, Ihr Kopf blutet und unser Gehirnerschütterungs-Protokoll ist strenger als das der NFL. | Open Subtitles | سيد ي العمدة ، مع كل الاحترام ، رأسك تنزف وبروتوكول الارتجاج هو أكثر صرامة من ذلك |
bei allem nötigen Respekt, könntest du mit der Schwuchtelscheiße aufhören? | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب هل يمكن |
bei allem Respekt, Prinz Liam und Prinzessin Eleanor fallen nicht mehr in meine Zuständigkeit. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، الأمير يام والأميرة اليانور لم تعد تندرج تحت مسؤوليتي. |
Nun, Sir, bei allem Respekt, das ist etwa 2.000 Meter von der Autokolonne entfernt. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، مع كل الاحترام أنها تبعد حوالي 2000 ياردة عن الموكب |
bei allem Respekt, aber ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | مع كل الاحترام أنا لا أعرف من أنتي برب الجحيم |
Aber Mit Verlaub, ich hätte da ein paar Vorschläge. | Open Subtitles | لكن مع كل الاحترام لدي اقتراح او اثنان |
Mit Verlaub, was in Baquba geschah... | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، ما حدث في باكبة-- |
Mit allem nötigen Respekt, Mr. Guthrie, was geht Euch das an? | Open Subtitles | ،)مع كل الاحترام يا سيد (غوثري ما الذي يقلق بالأمر؟ |