"مغتصب" - Translation from Arabic to German

    • Vergewaltiger
        
    • Usurpator
        
    • Thronräuber
        
    Siehst du die zwei, die da sitzen? Der eine von denen ist ein Vergewaltiger, der andere der Bruder des Opfers. Open Subtitles أحدهما مغتصب والآخر أخ الضحية المغتَصَبة
    Richtig, der South Beach Vergewaltiger, der Einbruchsmord-Fall in '06. Open Subtitles أجل، مغتصب الشاطئ الجنوبيّ، وقضيّة السرقة والقتل في 2006
    Danach hat sie geheiratet und musste nicht mit einem Vergewaltiger leben. Open Subtitles ثم تزوجت ، لديها أربعة أطفال... لم تعيش مع مغتصب
    Der Atem des größten Drachen schmiedete den Eisernen Thron, den der Usurpator für mich warmhält. Open Subtitles طرقوا العرش الحديدي بأنفاس التنين الأعظم وحالياً، مغتصب العرش يحفظه لي دافئاً
    Ich habe Wege und Mittel, diesen Thronräuber zu zerquetschen... wie ein Ekel erregendes Spinnenviech. Open Subtitles لدي طرق مختلفة للقضاء على مغتصب عرشي كما يقضي المرء على عنكبوت
    Ich kann keinem Vergewaltiger die Befehlsgewalt über die Soldatinnen eines Zugs geben. Open Subtitles لا شكّ عندي في عدم تركّ مغتصب مسؤول على الأنثيات بتلك الفصيلة
    Godric hat mich vor einem wirklich großen Vergewaltiger gerettet, der mich vermutlich auch getötet hätte. Open Subtitles غودريك أنقذني من مغتصب ضخم والذي أراد أن يقتلني أيضآ
    Nun läuft ein gefährlicher Vergewaltiger weniger durch die Straßen. Open Subtitles كيف يكون بكل بساطة؟ أنه مجرد مغتصب مجرم يتجول في الشوارع
    Sie wurde letzte Nacht von Ihrem Mann vergewaltigt und ermordet, den wir auch als den Crestview Vergewaltiger identifiziert haben. Open Subtitles لقد اغتصبها زوجك و قتلها البارحة الذى تم معرفة كونه مغتصب كرست فيو
    Lass ihn ausreden, Mann. Ich höre es gerne wenn ein Vergewaltiger mir eine schöne Polizei Anekdote erzählt. Open Subtitles أستمتع حينما أستمع إلى مغتصب يشارك بنكتة جيدة عن السلطة القانونية.
    Ihr wollt euch hinter einem Vergewaltiger verstecken? Open Subtitles ما هو أسوأ من أن تكون مغتصباً؟ أن تختفي خلف مغتصب
    Er sagte: "Wissen Sie, ich habe den Stockwell Würger auf der einen Seite und den 'durch die Tulpen schleichenden' Vergewaltiger auf der anderen. TED قال: "أتعلم، من جانب لديّ ميول القاتل المتسلسل مثل ستوكويل سترانجلر و يوجد مغتصب الـ "Tiptoe Through the Tulips"في الجانب الآخر.
    Ich lasse zum ersten Mal 'nen Vergewaltiger rein. Open Subtitles المرة الاولى التى ادخل فيها مغتصب لشقتى
    Dieser Mann ist möglicherweise ein Vergewaltiger oder ein Mörder. Open Subtitles يمكن ان يكون مغت- - يمكن ان يكون مغتصب او قاتل او شيء اخر
    Was uns Sorgen macht, ist, dass ein Vergewaltiger/Mörder... darum bittet, seine letzten drei Tage damit... zu verbringen, sein allererstes Interview... einer Reporterin zu geben, die bekannterweise Sexualtäter schützt. Open Subtitles أنظري الذي يجعلني منزعج بالحقيقة, أن مغتصب وقاتل طلب تمضيه الأيام الثلاثة الأخيرة من حياته بإجراء مقابلة مع مراسل مشهور يعنى بالمواضيع الجنسيه
    Warum trag ich die wohl? Ich bin ein Mörder, Vergewaltiger und Brandstifter! Open Subtitles قاتل ، حارق للمباني و مغتصب ..
    Ich dachte, es wäre ein Vergewaltiger oder sowas. Open Subtitles ظننته مغتصب أو شيء من هذا القبيل
    Ich nehme an, der Usurpator ließ sie zu Staub zermahlen. Open Subtitles أتوقع أن يكون مغتصب العرش قد حطمها
    Usurpator, ich befolge den Willen des Himmels! Open Subtitles مغتصب أنا أحمل إرادة السماء إقتلوهمـ
    Ich bin auf Befehl der Königin hier, um mit dem Usurpator zu reden. Open Subtitles أنا هنا لرؤية (ستيفن) مغتصب السلطة تحت أوامر الملكة
    Der eine ist ein Thronräuber, doch der andere, Leonidas, ist ein echter König Spartas. Open Subtitles -ان الشخص الذى سرق عرشى هو مغتصب و لكن الاخر ليونايديس هو ملك اسبرطى حقيقى
    Du bist ein Verräter und Thronräuber. Dann nur zu, tu es doch. Open Subtitles ولكني كنت مخطأ انت خائن و مغتصب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more