| Hör mal, du bleibst drin im Haus und hältst die Tür verschlossen. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان ترافقينا هناك اسمعيني.. اذهبي الي الداخل في بيتك و تأكدي من ان الابواب مغلقه جيدا |
| Ich bin alleine zu Hause, die Türen sind verschlossen, und ich habe Angst. | Open Subtitles | أنا لوحدي بالمنزل,مع أبواب مغلقه وأنا مفزوعه جدآ |
| Ich sagte dem Admiral gerade, dass Ihre Männer sich selbst mit geschlossenen Augen auf Esther zurechtfinden. | Open Subtitles | كنت أقول للأدميرال أن رجالك مدربون تدريبا عاليا سيكونون قادرين على إيجاد طريقهم حول السفينه إيستر و عيونهم مغلقه |
| Sollten sie je mit geschlossenen Augen herumlaufen, steche ich sie ihnen aus. | Open Subtitles | إذا أى شخص من رجالى تحرك قرب أى شئ و عيونه مغلقه فسوف أقوم شخصيا بإقتلاعها |
| Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
| Wenn Sie durch die Freigehege fahren, halten Sie die Fenster geschlossen. | Open Subtitles | عندما تقودون سياراتكم خلال مستعمرة الحيوانات فمن فضلكم أحتفظوا بنوافذ سياراتكم مغلقه |
| Sorgt dafür, dass der Anbau verschlossen ist. | Open Subtitles | تأكد ان جميع الابواب مغلقه فى الملحق |
| Wusstest du, dass alle deine Türen verschlossen waren? | Open Subtitles | هل تأكدت أن الأبواب جميعها مغلقه ؟ |
| Bitte. Hier entlang. Das Seitentor ist verschlossen. | Open Subtitles | من فضلك، من هنا البوابه الجانبيه مغلقه |
| Es gibt 3 Ausgänge und 2 sind verschlossen. | Open Subtitles | لدينا 3 مخارج، وإثنان منهم مغلقه. |
| Gott, wieso sind all diese Türen verschlossen? | Open Subtitles | يالهي , لم كل هذه الابواب مغلقه |
| Über die Dächer gelangst du zum Ziel. Die Fenster sind verschlossen. | Open Subtitles | و على السطح تنزل الى الشقه الصحيحه ووجدت النافذه مغلقه ! |
| Außerdem glaube ich nicht, dass du einen 3-Punkte-Wurf mit geschlossenen Augen schaffst. | Open Subtitles | . . بجانب ,لااعتقد انك كنت قادر على هذا ضربه بثلاث نقاط واعين مغلقه |
| Im geschlossenen Kreis der Monate, der Jahre. | Open Subtitles | في دائرة مغلقه. للشهور, والسنين. |
| Hey! Keine geschlossenen Türen! | Open Subtitles | لا أبواب مغلقه! |
| Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
| "Die Lagerhäuser sind schon vor vielen Jahren geschlossen worden." | Open Subtitles | مخازن شارع كارمن القديمه ظلت مغلقه لسنوات |
| Fenster geschlossen, Vorhänge zugezogen, das haben wir schon besprochen. | Open Subtitles | النوافذ مغلقه ، والستائر منسدله .. تحدثنا عن ذلك |
| Der Park ist geschlossen. Ich möchte sie bitten, wegzufahren. Was wollt ihr hier? | Open Subtitles | عظيم حسنا الحديقه مغلقه انا اسألك ان تغادر المكان ماذا تعتقدن انهم ستفعلونه بهذه الفطائر يا شباب؟ علي الجميع ان يكونوا معا |