Aber du hast immer gesagt, der Verlagswelt fehle es an Überraschungen. | Open Subtitles | انت دائما كنت تقول ليس هناك مفاجأت كافية في النشر |
Ich verspreche dir keine Überraschungen mehr, zumindest bis zur Landung. | Open Subtitles | أنا لن أعد بأي مفاجأت على الأقل حتى نهبط |
Was hat mein Körper noch für Überraschungen auf Lager? | Open Subtitles | ماذا هناك مفاجأت اخرى في جسمي سيظهرها لي؟ |
Lucas, du bist draußen und hältst nach Überraschungen Ausschau. | Open Subtitles | لوكس، ستكون هناك بالخارج متفتح العين لأى مفاجأت |
Wir können uns keine Überraschungen leisten. | Open Subtitles | لايمكننا تحمل اى مفاجأت من الجنرال |
Ich schwöre bei Gott, wenn noch mehr Überraschungen kommen, schlage ich jemanden! | Open Subtitles | ... اعني , قسماً بالله ان كان هناك مفاجأت اكثر فسأضربُ شخصاً ما |
Wir wollen keine Überraschungen mehr. | Open Subtitles | حادثهم الصغير نحن لسنا بحاجة لأي مفاجأت |
Wir können uns keine Probleme oder Überraschungen leisten. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل... أعني، نحن لا نستطيع تحمل أي مشاكل واي مفاجأت |
Ich will keine Überraschungen. | Open Subtitles | لا أريد أيّ مفاجأت. |
- Ich will keine Überraschungen mehr. | Open Subtitles | لا أريد مفاجأت بعد الآن |
11 Jahre ohne Überraschungen. | Open Subtitles | أحدى عشر عاماً بدون مفاجأت |
Keine Überraschungen. Ich brauche 48 Stunden. | Open Subtitles | لا مفاجأت احتاج إلى 48 ساعة |
Aber diesmal keine Überraschungen. | Open Subtitles | ...وهذه المرة بدون مفاجأت |
Irgendwelche Überraschungen? | Open Subtitles | اي مفاجأت ؟ |
Keine Überraschungen. | Open Subtitles | بدون مفاجأت |
Keine Überraschungen. | Open Subtitles | بدون مفاجأت |
Keine Überraschungen. | Open Subtitles | بدون مفاجأت |