Für mich kam das alles sehr plötzlich, dass er weg ist, an einem Ort, wo niemand mit ihm reden kann. | Open Subtitles | مازلت أشعر بأن الأمر مفاجئاً بغيابه إلي مكان لا يمكن لأحد الاتصال به |
Ihre Krankheit war plötzlich und kurz, und bevor ich ankam, war alles vorüber. | Open Subtitles | مرضها كان مفاجئاً وقصيراً وانتهى الأمر قبل وصولي |
Ich kann es nicht erklären. Es kam plötzlich und es ist vorbei. | Open Subtitles | لا يمكنني شرح الأمر كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً وانتهى الأمر الآن |
Aber das überrascht mich nicht. Er hat schon mal versucht, mich aufzuhalten. | Open Subtitles | حسنا هذا ليس مفاجئاً لقد حاول إيقافي من قبل |
Es überrascht mich gar nicht, dass Sie ihn verraten haben. | Open Subtitles | وليس مفاجئاً على الأرجح أن تكوني من يخونه |
Dies ist bestimmt eine Überraschung, für die, die meine Forschung und was ich gut gemacht habe, kennen. | TED | وقد يكون هذا نوعاً ما مفاجئاً للعديد منكم الذين يعرفون جيداً طبيعة بحثي وما قد أنجزته. |
Dass eine Person mit Ihrer Begabung so etwas tut, das war überraschend und enttäuschend. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يتمتع بقدرتك على القيام بشيء كهذا، كان أمراً مفاجئاً ومخيباً للآمال |
Ihre Herzrhythmusstörungen kamen überhaupt nicht plötzlich. | Open Subtitles | اضطراب نظم القلب لم يكن مفاجئاً مطلقاً |
Würden Sie sagen, dass das Gefühl plötzlich kommt, wie eine... | Open Subtitles | .. هل يأتي ذلك الإحساس مفاجئاً |
Ich weiß, das kommt jetzt plötzlich. | Open Subtitles | أعلم أن هذا أمراً مفاجئاً |
- Vielleicht kommt es zu plötzlich. | Open Subtitles | ربما كان ذلك مفاجئاً |
Es kam alles so plötzlich, wissen Sie? | Open Subtitles | لقد كان الأمر بأكمله مفاجئاً أحبّ اسم (جوي) |
Es kam ganz plötzlich. | Open Subtitles | لقد كان موتها مفاجئاً |
Dann verwandelte es sich plötzlich und vollständig zurück in seine Zombieform. | Open Subtitles | العودة إلى هيئة (الزومبي) كان مفاجئاً و تاماً |
Wenigstens kam es plötzlich. | Open Subtitles | كان الأمر مفاجئاً على الأقل. |
Es überrascht mich, dass eine Stadt nach ihm benannt wurde. | Open Subtitles | شخص حاد الطباع الأمر يبدو مفاجئاً |
Das überrascht mich nicht. | Open Subtitles | هذا ليس مفاجئاً |
Ihre Abwesenheit überrascht mich. | Open Subtitles | غيابها يبدو مفاجئاً |
Der diesjährige MOTY war eine Überraschung, finden Sie nicht? | Open Subtitles | السنه, لهذه موتي الـ الشيء بعض مفاجئاً كان ذلك؟ تعتقد الا |
Entschuldigung, ich hätte daran denken sollen, dass das vielleicht eine Überraschung ist. | Open Subtitles | أسف كان يجب أن أعلم بأن هذا قد يكون مفاجئاً |
Deine Rückkehr wird eine Überraschung für sie sein. | Open Subtitles | نعتقد أن ظهورك سيكون مفاجئاً لها |
Doch besonders überraschend und ziemlich aufregend war, dass wir auch Bakterien fanden, die sich normalerweise im oberen Atemapparat befinden. | TED | ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي |