Zwei meiner Leute jagen einen Goa'uld und werden seit 4 Stunden vermisst. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
Captain Oakland und Lieutenant Newell werden vermisst. | Open Subtitles | كابتن اوكلاند والملازم نيويل مفقودين ابحثوا عنهم |
Wir haben 18 vermisste Personen in den letzten 24 Stunden gemeldet. | Open Subtitles | لدينا 18 بلاغاً عن أشخاص مفقودين خلال الـ24 ساعة الماضية. |
6 vermisste oder tote Kinder sind Grund zur Besorgnis. | Open Subtitles | ستّة أطفالِ مفقودين أَو مَوتى داعٍ للقلق. |
Die Ältesten sind nicht verschwunden. Sie sind die Ältesten. | Open Subtitles | كبار السن عندهم سيدي , ليسوا مفقودين أنهم هم كبار السن .. |
Du hast meinen Wunsch erfüllt, aber ich glaube, es fehlen zwei. | Open Subtitles | لقد حققت امنيتى و لكن اعتقد اثنين مفقودين |
An Ihrer Wand klebten die Fotos von 10 vermissten und überall lag okkultistischer Hokuspokus herum. | Open Subtitles | عثرنا على صور لوجوه عشرة أشخاص مفقودين على جدار غرفتك مع الكثير من الهراءات |
Dr. Molyneux ist tot. Zwei der besten Offiziere werden vermisst. | Open Subtitles | دكتور مولني مات, واثنان من خيرة الضباظ مفقودين.. |
Hallo. Ich möchte zwei Kinder vermisst melden. | Open Subtitles | أجل ، أود أن أقدِّم بلاغاً عن طفلين مفقودين |
Es werden 30 Männer vermisst, jeder mit Überlebenserfahrung. | Open Subtitles | هناك أكثر من 30 رجل مفقودين أقلهم لديه خبرة البقاء حيا |
Alle 300 Polizisten sind verwundet oder vermisst gemeldet. | Open Subtitles | رجال الشرطة الثلاثمائة إما مصابين أو مفقودين |
In Ihrem Landkreis gibt es viele vermisste. | Open Subtitles | بلدتك بها الكثير من القضايا عن أشخاص مفقودين |
Es liegt am Spalt. Bist du sicher, dass es nicht einfach vermisste sind? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنهم ليسوا مجرد مفقودين عاديين ؟ |
Ich muss Ihnen sagen, sie sehen nicht wie typische vermisste aus. | Open Subtitles | علي اخبارك, لا يبدو عليهم انهم مفقودين بشكل طبيعي |
Hinzu kommt, dass vier weitere vermisste Personen in den letzten drei Wochen gemeldet wurden. | Open Subtitles | بالإضافة، تم الإبلاغ عن أربعة اشخاص مفقودين آخرين |
alle Kinder sind verschwunden ,viele Erwachsene. | Open Subtitles | ياللهول، كل الأطفال مفقودين مثل قصة بيتر بان.. لكن مَن يلوم البالغين؟ |
Die anderen, die damals verschwunden sind... wurden die auch von Bären angegriffen? | Open Subtitles | الأشخاص الآخرين كانوا مفقودين ذلك العام هل هاجمتهم الدببة أيضا؟ |
Uns fehlen auch zwei Pakete. | Open Subtitles | ومع ذلك، إبق متيقظاً هناك طردين لدينا مفقودين |
Drei Nuklearwissenschaftler fehlen. Ich muss wissen, wo sie sind. | Open Subtitles | ثلاثة علماء نوويين روس مفقودين أحتاج لمعرفة مكانهم |
Trotz einer groß angelegten Suchaktion gibt es nach wie vor kein Lebenszeichen von den beiden vermissten Studenten Richard Stover und Halley Smith, die von einem Kletterausflug nicht zurückgekehrt sind. | Open Subtitles | ريتشارد ستوكر وهالى سميث مازالوا مفقودين منذ يوم الاثنين الماضى بعد الإخْفاق في العَودة من عطلة نهاية الاسبوع من الجبال |
Ich habe mir ein paar Akten von vermissten Personen angesehen, die Ihre Anmerkungen darauf haben. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتصفّح بعض التقارير لأشخاص مفقودين تُوجد عليهم مُلاحظاتك. |
Warum? Weil nur fünf aus seinem Magazin fehlten. | Open Subtitles | لأنه هناك خمس رصاصات فقط مفقودين من خزانته. |
- Das heißt, vier Chimären sind weg. | Open Subtitles | مما يعني أنّ هناك أربعة من الـ"كايميرا" مفقودين. |