Er sagte unser treffen ab. Ich hörte nie mehr von ihm. | Open Subtitles | ثم تراجع عن مقابلتي و لم اسمع عنه من وقتها |
Nach meinem treffen mit Lily im Garten kehrte ich ins Hotel zurück. | Open Subtitles | بعد مقابلتي ً ليلي ً في الحديقة . عُدتُ إلى الفندق |
Eddie sagte mir, Joe will mich treffen. | Open Subtitles | ايدي الرجل اللطيف اخبرني أن جو يريد مقابلتي |
Wissen Sie, ich bin froh, dass Sie mich sehen wollten. Ich wollte die ganze Zeit schon mit lhnen sprechen, seit das alles losgegangen ist. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك طلبت مقابلتي لأني أنذرت بعدم محادثتك منذ أن اندلع الأمر |
Oh, Jamie. Hier Brucie. Möchtest du mich sehen? | Open Subtitles | مرحبا يا جيمي , أنا بروسي أنت تريد مقابلتي |
(LACHT) Versuchst du gerade, für ein Interview mit deiner Mutter Sex rauszuhandeln? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟ |
So gern ich euren Sticheleien auch weiterhin zuhören würde, ich will nicht zu meinem Vorstellungsgespräch zu spät kommen. | Open Subtitles | حسناً ، بقدر ما أحب أن أبقى هنا و أستمع لجدالكم . لا أريد أن أتأخر عن مقابلتي |
Ich konnte ihn nur dazu bringen, mich zu treffen,... ..damit er die Informationen aus der gleichen Quelle erhielt. | Open Subtitles | كنت قادرة فقط على إقناعه مقابلتي.. ليتسنى له سماع القصة كما أعرفها. |
Wenn ihr morgen aufwacht, habt ihr den See vergessen, den Dämon und unser treffen hier. | Open Subtitles | وعندما تستيقظنَ من النوم لن تذكرنَ شيئاً عن قدومكم إلى البحيرة أو اكتشاف الشيطان أو مقابلتي |
Du willst mich nicht mehr treffen, oder? | Open Subtitles | إنك لا تريد مقابلتي بعد الآن، أليس كذلك؟ |
Na ja, sie wollte sich mit mir hier um 17:30 Uhr treffen. | Open Subtitles | أتصلت بي على جهاز الإتصال وأرادت مقابلتي عن الساعة 5: |
Ich fürchte, ja. Unsere Anwälte wollen sich mit mir treffen. | Open Subtitles | أعتقد أنها سيئة ، محامو الجريدة يريدون مقابلتي |
Ich schätze, das wirst Du. Könntest Du mich hinter der Bar treffen, wenn ich | Open Subtitles | أعتق أنك ستبقى, أتمانع مقابلتي خلف الحانه |
Die Jefazos wollen mich sehen. | Open Subtitles | لماذا ؟ هنالك أشخاص مهمّين يريدون مقابلتي |
Und wenn ein Kunde sich daran hält, darf er mich sehen. | Open Subtitles | واذا التزم بها العميل يمكنه مقابلتي فتره الحيض |
Ich habe eine Nachricht gekriegt, dass Sie mich sehen wollten. | Open Subtitles | لقد تلقيت رساله أنكِ تريدين مقابلتي. |
Du kriegst deine 10 Minuten, sobald ich mein Interview bekomme. | Open Subtitles | ستحصل على العشر دقائق خاصتك عندما أحصل على مقابلتي اللعينة |
- Nur kurz eine seltsame Frage, die wurde mir auch gestellt, als ich das erste Vorstellungsgespräch hatte. | Open Subtitles | هو استجوب هم سألوني عند مقابلتي الاولى هنا |
Herr Bürgermeister. Danke, dass ich so kurzfristig einen Termin bekam. | Open Subtitles | سيادة المحافظ، شكراً لك على مقابلتي بهذه السرعة |
Im Gegensatz zu dir waren deine Eltern mit einem Gespräch einverstanden. | Open Subtitles | وعلى خلاف صديقي المزعوم وافق أبويك بلباقة على مقابلتي |
Weißt du, dass sie mich sprechen wollte, an dem Tag vor ihrem Selbstmord? | Open Subtitles | أتعلم انها كانت تريد مقابلتي في اليوم السابق لموتها |
Augenblick. Wir beide haben einen Tag... bevor ich ihn getroffen habe, rumgemacht. | Open Subtitles | إنتظري لحظة، أنت وأنا تعارفنا على بعض قبل يوم من مقابلتي له |
Triff mich im Player's Club. | Open Subtitles | عرض ؟ هل يمكنك مقابلتي قبل أن تذهب لزملائك؟ |
Danke, dass Sie mich empfangen, Richter Stern. | Open Subtitles | شكرا علي مقابلتي يا قاضي استيرن |
Sie sagt, dass sie mich kennenlernen wollte. | Open Subtitles | حسناً، قالت بانها أرادت مقابلتي |