Das ist schlecht: pro genutzter Energieeinheit werden neun verschwendet. | TED | الأخبار السيئة هنا هي ما يلي، مقابل كل وحدة طاقة نستخدمها، نهدر تسعة وحدات. |
Der durchschnittliche Mensch hat pro Geburt etwa 1000 Mal Sex. | TED | معدل ممارسة الإنسان للجنس حوالي 1000 مرة مقابل كل حالة ولادة |
Die Zerstörungskraft der Atombomben entspricht einer Tonne Dynamit pro Einwohner. | Open Subtitles | إحتياطى مخزون القنابل يعادل طن من الديناميت مقابل كل شخص على وجه الأرض |
Ich gebe dir eine Geisel für jede Sache, die wir bekommen, klar? | Open Subtitles | سأعطيكم رهينة واحدة مقابل كل شىء تعطونه لى ، حسنا؟ |
Ich gebe dir einen Drink aus für jede Schwachsinnsinfo, die ich dir glaube. | Open Subtitles | أدعوك لشراب مقابل كل هراءة تجعلني أصدّقها. |
Ich entscheide, wie lange du für jeden gestohlenen Gegenstand arbeiten wirst. | Open Subtitles | سأقرر إلى متى عليك أن تعمل مقابل كل شيء سرقته |
Okay, zuerst die schlechten Nachrichten. Für jedes besonders stressige Erlebnis, wie etwa finanzielle Schwierigkeiten oder familiäre Krise, erhöhte sich das Sterberisiko um 30 %. | TED | الخبر السيء أولا: مقابل كل تجربة موترة كبيرة تمرون بها، كالصعوبات المالية أو الأزمات الأسرية، فإن خطر الوفاة يرتفع بنسبة 30 بالمائة. |
Sie zahlen mir 5 Cents pro Wort... also verzeihen Sie, wenn ich manchmal mehr erzählt habe, als Sie wissen wollten. | Open Subtitles | سيدفعون لي خمس سنتات مقابل كل كلمة، لذا أستميح معذرتكم إن كنت أخبرتكم بأكثر مما ينبغي. |
Ich komme da auf eine Gallone pro Fass. | Open Subtitles | يمكنني القول أنها قد تصل إلى غالون واحد مقابل كل جهاز |
Und der tiefe Schnee nach einem Schneesturm macht es dir unmöglich, mehr als eine Leiche pro Pferd zu transportieren. | Open Subtitles | لن تستطيع نقل أكثر من شخص واحد مقابل كل حصان. |
-Gut so, denn unser Vertrag mit dem Staat bringt $30.000 pro belegtem Bett. | Open Subtitles | لأننا نجني من عقدنا مع الحكومة 30 ألف دولار مقابل كل رأس في سرير. |
In der Mitte ist eine englische Übersetzung, die von einem professionellen Übersetzer für Englisch gemacht wurde, dem wir 20 Cent pro Wort für seine Übersetzung bezahlt haben. Und unten ist eine Übersetzung von Duolingo-Usern, | TED | في الوسط الترجمة الانجليزية والتي تمت بوساطة مترجم لغة انجليزية محترف والذي تم دفع 20 سنت مقابل كل كلمة في هذه الترجمة وفي الاسفل ترجمة مستخدمي ديولينجو |
Betrachtet man die Menge an Fischeiweiß pro investiertem Dollar im Vergleich zu anderen tierischen Eiweißquellen, ist Fisch offensichtlich eine gute finanzielle Entscheidung. | TED | إذا تمعنت في كمية البروتين السمكي الذي تحصل عليه مقابل كل دولار أنفقته مقارنة بكل البروتينات الحيوانية الأخرى، فمن البديهي أن يكون السمك اختيارا عمليا صائبا. |
Vielleicht... könnte man für jede untersuchte Frau $2 von meinen Schulden abziehen. | Open Subtitles | رُبما خصم 2 دولار من ديني مقابل كل فتاة يتم فحصها ؟ |
Triplets dieser Buchstaben -- diese Buchstaben kodieren ungefähr 20 Aminosäuren; und hier gibt es eine einzelne Bestimmung für jede dieser Aminosäuren. | TED | ثلاثية من تلك الحروف شفرة لتقريباً 20 حمض أميني-- ذلك ان هناك تعيين لحرف مقابل كل حمض أميني. |
Bekäme ich fünf Cent für jede Zigarette deiner Mom, dann wäre ich tot. | Open Subtitles | لو حصلت على نيكل مقابل كل سيجارة تدخنها أمكِ... |
Laut dem Amt für Arbeitsstatistik verdient eine Frau nur 83 Cent für jeden Dollar, den ein Mann verdient. | TED | طبقاً لمكتب إحصائيات العمل، تجني المرأة العاملة 83 سنتاً فقط مقابل كل دولار يجنيه الرجل. |
Eine Firmeninhaberin verdient nur 80 Cent für jeden Dollar, den ein Mann verdient. | TED | تجني المرأة صاحبة الأعمال 80 سنتاً مقابل كل دولار يجنيه الرجل. |
Ich gebe Ihnen eine Geisel für jeden Gefallen. | Open Subtitles | سأعطيكم رهينة واحدة مقابل كل شىء تعطونه لى ، حسنا؟ |
Stecken Sie Für jedes Problem einen Silberdollar in meinen Briefschlitz. | Open Subtitles | مقابل كل مشكلة ضع دولارا فضيا في فتحة بريدي |
Für jedes Tausend, das Sie investieren, gebe ich Ihnen... | Open Subtitles | ..مقابل كل ألف تستثمرها, سأعيد لك المال بـ |