1945 veröffentlichte er in einer Zeitschrift namens Atlantic Monthly einen Artikel. | TED | وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي. |
Vor kurzem schrieb ich zum Beispiel einen Artikel im The New Yorker Magazin, aber ich kann mir keine Anzeige darin leisten. | TED | على سبيل المثال، كتبت مؤخرا مقالا في مجلة نيويوركر، ولكن لا أستطيع تحمل شراء أحد الإعلانات فيها. |
Unlängst schrieb ich einen Artikel für Esquire mit dem Titel -- über "Radical Honesty" ("Radikale Ehrlichkeit"). | TED | مؤخرا كتبت مقالا لمجلة اسكواير بعنوان النزاهة الجذرية. |
Ich habe einen Aufsatz abgeschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلت مقالا. |
- Ich muss einen Aufsatz schreiben. | Open Subtitles | يجب أن أكتب مقالا. |
Wir bringen morgen einen Artikel in der Zeitung und Sie sollten vorher dazu Stellung nehmen können. | Open Subtitles | سوف ننشر غدا مقالا في الجريدة و نظن أن من حقك الحصول على الفرصة للتعليق عليه |
Wir hatten vor einer Woche einen Artikel... über mögliche Verknüpfungen in den Fällen. | Open Subtitles | نشرنا مقالا قصيرا منذ أسبوع حول إحتمالية وجود ترابط بين ثلاث حالات في المدينة |
Wollen irgendwelche Zeitungen einen Artikel über deinen süßen Mietwagenauftritt schreiben? | Open Subtitles | هل هناك اي ناشرين كبار يريدون ان يكتبوا مقالا عن شركتك الصغيرة لتأجير السيارات؟ |
1981 veröffentlichten wir einen Artikel im Magazin Science, und schlossen damit, dass die beobachtete Erwärmung von 0,4°C im vergangenen Jahrhundert dem durch erhöhte CO2-Gehalte verursachten Treibhauseffekt entsprach. | TED | عام 1981، نشرنا مقالا في مجلة العلوم ملخصةً أن الاحترار الملاحظ من 0.4 درجات مئوية في القرن الماضي كانت متناسقة مع تأثير الاحتباس الحراري لارتفاع ثاني أكسيد الكربون. |
Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit, die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte. | TED | وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية، قرأت مقالا عن العمل الذي كان الدكتور باري زوكرمان يقوم به بصفته رئيس طب الأطفال في المركز الطبي في بوسطن. |
in 1883 einen Artikel, der fragte: "Essen Chinesen Ratten?" Und nicht gerade die politisch korrekteste Frage, die man heutzutage stellen kann, | TED | نشرت في عام ١٨٨٣ مقالا تسأل فيه ، "هل يأكل الصينيون الفئران ؟" ليس السؤال الشعبي للطرح اليوم ، |
Sie will einen Artikel schreiben, ohne uns Fragen zu stellen? Sie sind schrecklich streng mit dem Redaktionsschluß. | Open Subtitles | -تقول أنها ستكتب مقالا ولن تسألنا أي سؤال. |
Ich schreibe einen Artikel über die ermordeten Obdachlosen. | Open Subtitles | أنا أكتب مقالا عن مشرّدٍ مقتول |
Er schrieb einen Artikel im Harper's Magazine... über Messer aus rostfreiem Stahl... und wie sehr er sie verabscheut. | Open Subtitles | لقد كتب مقالا في مجلة ــ هاربر ــ عن كل شيء يخص سكاكين الـ ـ ستانلس ستيل ـ -و كيف كان يمقتهم بشدة |
Und ich bin sicher, dass die "Times" gerne einen Artikel schreiben würde über einen Dekan, der Professoren in Machtpositionen toleriert, die weibliche Studenten ausnutzen. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن (التايمز) سيكون من دواعي سرورها أن تضع مقالا عن عميدة تتساهل مع بروفيسور في موقع قوة إستغل طالبة أنثى |
Nun, hast du einen Artikel darüber veröffentlicht? | Open Subtitles | حسنا, هل أعلنت أو نشرت مقالا عن ذلك؟ |
Sagen Sie, Sie schreiben einen Artikel für die Times. | Open Subtitles | قولي أنكِ تكتبين مقالا لجريدة التايمز. |