"مقربة منه" - Translation from Arabic to German

    • Nähe
        
    • ihm
        
    Der Klan ist vermutlich das Beste, in dessen Nähe ich mein ganzes Leben gewesen bin. Open Subtitles موضوع المنظمة ربما هو أفضل شيء كنت على مقربة منه طوال حياتي
    Unsere Männer sind nicht in der Lage, irgendwie in seine Nähe zu kommen. Open Subtitles ورجالنا لن يتمكّنوا من الوصول إلى أيّ مكان على مقربة منه
    Ich habe nicht die Absicht, in seiner erschnüffelbaren Nähe zu sein. Open Subtitles ولستُ أنوي أن أكون على مقربة منه.
    Es gab mir Frieden, mit ihm zu arbeiten. Das musste genügen. Open Subtitles كان علي ان أتوافق معه فقط لكي أكون على مقربة منه
    Wenn Sie die Platte wollen, leiten Sie mich zu ihm. Open Subtitles مهلا، تريد لوحة؟ إجعلني مقربة منه.
    Wir können nicht in seiner Nähe bleiben. Open Subtitles ‫لا يمكننا البقاء هنا ‫على مقربة منه.
    Wir sollten ihm helfen. Open Subtitles ربما يجب ان نكون على مقربة منه
    Und Xisa sagte: "Ich bleibe auch immer ganz nah bei ihm." Open Subtitles وقالت كيسا "أعد بأن أبقى على مقربة منه"
    Bleib an ihm dran! Open Subtitles توني)، كن علي مقربة منه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more