"مقرراً أن" - Translation from Arabic to German

    • sollte
        
    Ich sollte heute mit der Arbeit für Dad anfangen, aber ich konnte nicht. Open Subtitles كان مقرراً أن أبدأ العمل لدى والدي اليوم ولكن لم أستطع ذلك.
    Cirela, ein Mitglied von Janeros Bande, sollte in einem Prozess gegen Janero aussagen, in dem es um Wettbetrug und Steuerhinterziehung ging. Open Subtitles سيريلا العضو في منظمة جانيرو الاجرامية كان مقرراً أن يشهد ضد جانيرو بتهم التلاعب بالحسابات و التهرب من دفع الضرائب
    Sie sollte sie heute bringen. Das kann sie nicht mehr. Open Subtitles كان مقرراً أن تسلمني إياه اليوم ولكنها ماتت
    Es sollte eine Überraschung sein, aber ich weiß, dass Sie die nicht mögen. Open Subtitles كان مقرراً أن تكون مفاجأة لكني أعرف كم تكرهان المفاجآت. استمتعا.
    Es sollte total vom Zufall bestimmt sein. Open Subtitles كان مقرراً أن يكون الأمر عشوائياً
    Ich hab von einem im 204ten gehört... dass ein anderer General diese Insel kommandieren sollte... aber er wollte den Job nicht. Open Subtitles "سمعتمنأحدأفرادالكتبية"204... بأن لواءاً آخراً كان مقرراً أن يتولى هذه الجزيرة ولكنه رفض ذلك
    Und er sollte nur einen Tag hier bleiben. Open Subtitles كان مقرراً أن يأتي ليوم واحد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more