"مقصودة" - Translation from Arabic to German

    • Versehen
        
    • unbeabsichtigte
        
    • unbeabsichtigten
        
    Da dachte ich, es war ein Versehen und habe mich deshalb nicht bedankt. Open Subtitles ، كنتُ أظنها غلطة غير مقصودة لذلك لم أبالي بها
    Er ist weg. Er hat erzählt, wie es dazu kam. Es ist wirklich aus Versehen passiert. Open Subtitles لا، و لكنه حكي لنا ما حدث لقد كانت غلطة غير مقصودة
    Das war ein Versehen. Open Subtitles لم تكُن حركة مقصودة بل كانت حادثة غير متوقّعة.
    Zukunftstechnologie geht immer mit zwei Aspekten einher: Verheißung und unbeabsichtigte Folgen. TED التكنولوجيا المستقبلية دائماً ما تأتي بشيئين: وعد وعواقب غير مقصودة.
    Wenn wir uns das Zeitalter nach dem zweiten Weltkrieg anschauen, werden die unbeabsichtigten Konsequenzen sogar noch interessanter. TED وعندما ننتقل الى الفترة التي تلت الحرب العالمية الثانية فإن العواقب الغير مقصودة تصبح أكثر إثارة
    Sie werden sich, aus Versehen, eine Überdosis Insulin verabreichen. Und einfach sterben. Aber dafür würdevoll. Open Subtitles أنت ستأخذ جرعة زائدة غير مقصودة من الأنسولين خاصتك، وتموت فحسب
    Der Kuss war ein Versehen. Open Subtitles .أنا صديقتك قمنا بقبلة غير مقصودة,‏
    Ein Versehen, hat sie mir versichert. Open Subtitles قالت أنها غلطة غير مقصودة
    Was sind die Gründe? Nun, es ist eine unbeabsichtigte Folge. TED ما هي الأسباب؟ حسنا، إنها نتيجة غير مقصودة.
    Ich mochte unbeabsichtigte Konsequenzen nicht immer, doch habe ich sie wirklich zu schätzen gelernt. TED انا لا أحب دائما العواقب الغير مقصودة ولكني تعلمت حقاً ان اقدرها
    Das beweist wieder einmal, dass es nicht einfach ist, die richtige Lektion zu erkennen, wenn es um unbeabsichtigte Konsequenzen geht. TED وهذا يثبت مرة اخرى انه حينما نتحدث عن العواقب الغير مقصودة فإنه ليس من السهولة بمكان ان نستخلص منها العبر والدروس
    Das bedeutet, dass wir gegenüber unbeabsichtigten Konsequenzen einen anderen Standpunkt beziehen müssen. TED اذا هذا يعني انه علينا ان ننظر بصورة مغايرة للعواقب الغير مقصودة
    Für mich ist die Lehre aus unbeabsichtigten Konsequenzen, dass Chaos nun einmal passiert. Machen wir das Beste daraus. TED وفي ختام حديثي عن العواقب الغير مقصودة يجب ان اقول ان الفوضى تحدث دعونا نستفد منها
    Oft führt unser Herumspielen mit der Natur zu unbeabsichtigten Folgen und Kettenreaktionen. TED غالباً تدخلنا غير الماهر في الطبيعة يؤدي إلى عواقب غير مقصودة وسلسلة من ردات الفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more