"مكان بالقرب" - Translation from Arabic to German

    • der Nähe
        
    • die Nähe
        
    • nähern
        
    • seine Nähe
        
    Ich kenne einen Laden in der Nähe, der noch spät geöffnet hat. Open Subtitles وأنا أعلم مكان بالقرب من هنا يبقى مفتوح حتى وقت متأخر
    Und ja, ich hätte nicht mal dort in der Nähe sein dürfen. Open Subtitles ونعم، أنا لا ينبغي أن يكون في أي مكان بالقرب منه.
    Jungs, wäre meine Wohnung hier in der Nähe, würde ich ja laufen. Open Subtitles يا شباب, شقتي ليست في أي مكان بالقرب من هنا.
    Ich lasse weder Sie noch ihre Leute in die Nähe des Schiffs. Open Subtitles أنا لن ادعك او قومك أى مكان بالقرب من هذه السفينه
    Colonel, ohne unser Spezialtraining kommen Sie nicht einmal in die Nähe des Gates. Open Subtitles كولونيل , حتى تمُر عبر التدريب المناسب أنت لن تذهب لأي مكان بالقرب من البوابه
    Versprochen. Ich werde mich diesem Haus nie wieder nähern, ok? Open Subtitles أقسم أني لا أريد أن أذهب إلى أي مكان بالقرب من هذا المنزل مرة أخرى , إتفقنا؟
    Wir lassen euch nicht in seine Nähe, bis es vollbracht ist. Open Subtitles لن نجعلك في مكان بالقرب منه حتى ننتهي منه
    Befinden Sie sich in der Nähe der Zentrale? Open Subtitles أحتاج إلى معرفة ما إذا كنت في أي مكان بالقرب من غرفة البوابة
    Und sie ließen sie in der Nähe von Sudbury arbeiten. Open Subtitles و لقد جعلوها تعمل في مكان بالقرب من سودبوري
    Warte, du meinst den Mann, dem sie nicht vertraut, in der Nähe von Daphne zu sein? Open Subtitles أتعنينَ الرجل الذي لا تثقُ به أن يكون في أي مكان بالقرب دافني؟
    Erwisch ich dich noch mal in der Nähe meines Hauses, Open Subtitles اذا قبضت عليك في أي مكان بالقرب من منزلي مرة أخرى
    Der einzige Grund, warum ich in Isolationshaft sitze, ist, dass sie mich nicht in der Nähe eines Computers haben wollen. Open Subtitles السبب الوحيد أنا حتى في العزلة لأنهم لا يريدون لي في أي مكان بالقرب من الحاسوب.
    Unsere Namen würden nirgendwo in der Nähe des Geschäftes sein. Open Subtitles سوف تكون لدينا أسماء في أي مكان بالقرب من الأعمال التجارية.
    Die einzige Schule in der Nähe, die über die achte Klasse hinausgeht. Open Subtitles إنه المدرسة الوحيدة، التي تتعدى الصف الثامن، في أي مكان بالقرب من هنا.
    Sie war nicht in der Nähe des Pools, sie war nicht mal in der Nähe... Open Subtitles لمْ تكُ في أي مكان بالقرب من .المسبح، ولا بالقرب من ذلك حتّى
    Ich wurde als Küchenleiter angefragt, dort in der Nähe, am Wasser. Open Subtitles في مكان بالقرب من هناك على الواجهة البحرية تمت دعوتك؟ من قام بدعوتك؟
    Es tut mir leid, Mr Holmes, aber ich denke, ich war zu keinem Zeitpunkt auch nur in der Nähe Ihrer Wohnung. Open Subtitles معذرة سيد هولمز لكنني لا أعتقد أني ذهبت الى إي مكان بالقرب من شقتك
    Ich würde sie nicht einmal in die Nähe deiner Klienten lassen. Open Subtitles لم أكن لأدعهم في أي مكان بالقرب من عملائك
    Ich würde ihn nicht in die Nähe eines Teppichs legen,... bis seine Hose ein bisschen getrocknet ist. Open Subtitles لن أضعه في أي مكان بالقرب من السجادة حتى يجف سرواله قليلاً
    Und wenn es meine Entscheidung wäre, würde ich diesen Sozio nicht in die Nähe meiner Schule lassen. Open Subtitles ولو كان الخيار بيدي لما سمحت لذلك المعتل اجتماعياً بالتواجد بأي مكان بالقرب من المدرسة
    Wir werden uns dem Labor Ihres Mannes nicht nähern, okay? Open Subtitles نحن لن نذهب الي اي مكان بالقرب من مختبر زوجك , حسنا؟
    Geh nicht in seine Nähe. Open Subtitles لا تذهب إلى اى مكان بالقرب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more