"مكان جميل" - Translation from Arabic to German

    • schönen Ort
        
    • ein schöner Ort
        
    • Nettes Plätzchen
        
    • Nett hier
        
    • schön dort
        
    • ein netter Ort
        
    • schön da
        
    • Schönes Haus
        
    • Schöne Gegend
        
    • Nette Wohnung
        
    • ein wunderschöner Ort
        
    Ich würde gern sehen, wie du dich mit Pa an einem schönen Ort niederlässt. Open Subtitles أود أن أكون معكم و أن أراك بصحبة أبى عندما تستقرون في مكان جميل
    Und es war ein schöner Ort, aber nicht zu schön für einen Lohn eines Detectives. Open Subtitles بالاضافة الى انه كان مكان جميل. انت تعلم, ولكنه لم يكن جميل بالنسبة للمتحرى.
    Nettes Plätzchen. Halten hier etwa 10.000 Termiten Händchen? Open Subtitles مكان جميل انت عندك حوالي 10,000 نملة بيضَاء تَشَابُك بالأيادي هنا؟
    Meinst du vielleicht: "Es ist Nett hier"? Open Subtitles لم لا تقولين فقط انه مكان جميل
    Ist es schön dort, Steve? Open Subtitles هل هو مكان جميل ، يا ستيف ؟
    Was macht ein netter Ort in so einem Mädchen? Open Subtitles ‫ماذا يفعل مكان جميل مثلك في فتاة كهذه؟
    Ihr werdet uns in eure kleine Anlage reinlassen. Es sieht aus, als wäre es ganz schön da. Open Subtitles ستُدخلاننا لمجمّعكم السكنيّ، فيبدو أنّه مكان جميل.
    Ein Schönes Haus, Ralph. Gehört es dir? Open Subtitles ده مكان جميل قوي رالف دا كله بتاعك
    Schöne Gegend? Open Subtitles حقاً , أهو مكان جميل
    Ne Nette Wohnung hier. Schicker Palast. Open Subtitles مكان جميل, مثل قصر صغير!
    Spazieren. Ich kenne einen schönen Ort, an dem wir spielen können. Open Subtitles لنتمشى انا اعرف مكان جميل و هادئ يمكننا ان نلعب فية
    Ich suche einen schönen Ort zum Leben, an der Erdoberfläche, einen Ort, wo ich mich weder sorgen noch verstecken muss. Open Subtitles الخلاصة: أنني أريد العيش في مكان جميل في الخارج
    Mehr als die Hälte der Weltbevölkerung ist am Bau dieser Anlage in Südfrankreich beteiligt. ein schöner Ort für ein Experiment. TED أكثر من نصف سكان العالم يشاركون في بناء هذه الآلة في جنوب فرنسا. التي هي مكان جميل لإجراء التجربة.
    Tucson soll ein schöner Ort sein. Open Subtitles سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا
    "Hotel - Nur für Männer Landstreicher willkommen" Nettes Plätzchen, was? Open Subtitles مكان جميل ، إليس كذلك ؟
    Nettes Plätzchen habt Ihr hier. Open Subtitles مكان جميل الذي لديكي
    Ist doch Nett hier. Sauber. Und Schwitzen ist Schwitzen. Open Subtitles انه مكان جميل, نظيف المتعة هي المتعة
    Und es ist sehr schön dort. Open Subtitles إنها مكان جميل جداً
    Was macht ein netter Ort in so einem Mädchen? Open Subtitles ‫ماذا يفعل مكان جميل مثلك في فتاة كهذه؟
    - Schönes Haus, was, Harvey? - Ich heiße Henry. Open Subtitles مكان جميل , أليس كذلك "هارفـى" ؟
    Nette Wohnung. Open Subtitles إنه مكان جميل
    Der Himmel ist ein wunderschöner Ort mit Sonnenschein, Regenbögen und Schmetterlingen. Open Subtitles الجنه هي مكان جميل مع شروق الشمس و القوس قزح و الفراشات فراشات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more