"مكان حيث" - Translation from Arabic to German

    • Ort wo
        
    • ein Ort
        
    Sie verdient mehr als einen Ort, wo Leute ihre Hintern parken. Open Subtitles هي تستحق أكثر من مكان حيث الناس يضعون مؤخراتهم عليه
    Sie ist an einem Ort, wo sie kein Geld auftreiben kann, um zur Schule zu gehen. TED فهي في مكان حيث لا يمكنها إيجاد المال للذهاب إلى المدرسة.
    Es ist ein Ort, wo zum Beispiel, wenn dies Indien wäre, in diesem Raum nur drei von uns ein Auto hätten. TED هذا مكان حيث, على سبيل المثال, لو كان في الهند, فقط 3 اشخاص من بيننا في هذه الغرفة يمتلكون سيارة.
    ein Ort, an dem Erwachsene und Kinder zusammen spielen können. TED وهو مكان حيث يمكن لكل البالغين والأطفال اللعب معا.
    Der Play Tank ist, wie der Think Tank, ein Ort, an den Menschen gehen und sich mit tollen Ideen befassen können. TED خزان اللعب، مثل مركز البحث، هو مكان حيث بإستطاعة الناس الذهاب إليه والمشاركة بالأفكار العظيمة.
    Ich komme zu einem Ort wo ein Dübel abgebrochen ist. TED أذهب إلى مكان حيث ينقسم الوتد المثبت على جدار.
    Und Indien war der Ort, wo die Pocken zum letzten Mal Widerstand leisteten. TED وفي الهند كان هناك مكان حيث فعل الجدري آخر أفعاله.
    Einen Ort wo unser Traum war werden kann. Open Subtitles إلى مكان حيث لا يعثروا فيه علينا مكان ما نكون فيه بأمان
    Ich komme von einem Ort, wo man das Böse leichter erkennt, weil man es leibhaftig vor sich sieht. Open Subtitles لقد أتيت من مكان حيث تحديد الشر فيه أسهل لأنه يمكنك رؤيته في اللحم
    Hollywood ist wirklich nur ein Ort, wo man Profite macht. Open Subtitles حسنا , حقيقه هوليوود هى مجرد مكان حيث يحققون الارباح
    ein Ort, wo Menschen Hoffnungen haben und Träume sogar. Unter schwierigsten Voraussetzungen. Open Subtitles مكان حيث الناس عِنْدَهُمْ الآمالُ والأحلام حتى في أحلك المواقف.
    ein Ort, wo man für 'ne Million Dollar ein Haus mit Aussicht... auf die Aussicht eines anderen kaufen kann. Open Subtitles مكان حيث مليون دولار قد تشتري لك مكانا به ومكان شخص أخر
    Eine Bibliothek ist ein Ort, wo sich Menschen Bücher ausleihen. Open Subtitles المكتبة : هو مكان حيث يحصل الناس على الكتب فيها
    Das ist ein Ort wo Dealer hingehen, wenn sie Ware übertragen müssen, er hat meist eine Aussicht. Open Subtitles اجل ، انه مكان حيث يلتقي باعة المخدرات والعادة يكون له رؤية
    Sie wollen, dass die Welt ein Ort ist, wo die eingesetzten Mittel und die Veränderung proportional sind. TED إنها تريد أن يكون العالم مكان حيث يتناسب المدخول والتغيير.
    Das hier könnte ein Ort sein... an dem sich parallele Realitäten kreuzen. Open Subtitles ماذا لو ان الذي صمم هذا المكان شخص ما قام بتصميم مكان حيث الحقائق المتوازية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more