Zwei Tage später kam ich zu meinem nächsten Notfalldienst und meine Chefärztin bat mich auf ein Gespräch in ihr Büro. | TED | وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها. |
Nun versuche, in ihr Büro zu kommen und finde raus, ob sie schon Zugriff auf das Programm hat. | Open Subtitles | أدخل مكتبها الآن شاهد إذا هي داخلة البرنامج |
Und? -Die Akte hat nichts gebracht. Sie dachte, ihr Büro könnte vielleicht dem Gedächtnis helfen. | Open Subtitles | نعم ، ان قراءة ملفها لم يفيد ولكن قالت ان كانت في مكتبها سيساعدها التذكر |
Mit wem sie spricht, was sie sagt, was auf jedem Zettel auf ihrem Schreibtisch steht. | Open Subtitles | مع من تتحدث، ماذا يقولون، ما هو مكتوب على كل قصاصة ورق في مكتبها. |
Sie sitzt an ihrem Schreibtisch, zu müde, um ihre Augäpfel zu bewegen. | Open Subtitles | لا أعلم إنها جالسة على مكتبها متعبةٌ جداً حتى لتحرك عينيها |
Letzter Wille und das Testament, ihr Büro, der Garten, und haufenweise Fotoalben. | Open Subtitles | الأمنية الأخيرة و الوصية مكتبها , و حديقتها ..ألبومات حياتها |
Wir brechen in ihr Büro ein, wir verbergen ein Tastenanschlagsprogramm und kommen am nächsten Tag für ihr Passwort zurück. | Open Subtitles | نقتحم مكتبها ونضع برنامج تتبع ونأتي في اليوم الثاني للباسورد |
Ich denke, das ist eine schlechte Idee. Ich habe mir gedacht, wir brechen einfach in ihr Büro ein und nehmen es. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه فكره مريعه, كنت افكر بأن نقتحم مكتبها ونأخذها |
Scheinbar war diese Straße praktisch ihr Büro. | Open Subtitles | يبدو بأن ذلك اللباس كان من الناحية العملية مكتبها |
Was die Patientin angeht, es wird nicht einfach sein in ihr Büro einzubrechen. | Open Subtitles | أما بما يخص المريض لن يكون من السهل اقتحام مكتبها |
Ich gehe zurück in ihr Büro um zu sehen, ob ich etwas anderes finden kann. | Open Subtitles | إنّي عائدةٌ إلى مكتبها كي أرى ما إذا كان بإمكاني التّنقيب عن أيّ شيءٍ آخر. |
ihr Büro hat gerade angerufen, dass man sie als Vertreterin schickt. | Open Subtitles | اتصل مكتبها لتأكيد الحضور في حوار المفاوضات |
Sie nahm das Messer aus ihrem Schreibtisch, das Nobu dazu benutzt hatte, Kitano zu verletzen. | Open Subtitles | أخذت السكين التي حاول نوبو طعن كيتانو بها من مكتبها |
Das ist kein guter Grund, warum sie in ihrem Schreibtisch sein sollten. | Open Subtitles | ما من سبب وجيهٍ لوجودهِ في طاولةِ مكتبها |
Es muss auf ihrem Schreibtisch liegen. | Open Subtitles | لقد بدأت بترجمة الرموز لابد من أنها على مكتبها |
Die stellvertretende Staatsanwältin Erin Reagan-Boyle ist wieder an ihrem Schreibtisch. | Open Subtitles | مساعد النائب العام في مانهاتن ايرين ريغان، بويل هو العودة إلى مكتبها. |
Wir verfolgten es zu ihrem Schreibtisch, ihrem Computer zurück. | Open Subtitles | لقد تقفينا الأثر الى مكتبها باستخدام حاسوبها. |
Das war deine Idee. Du wolltest Schlangen im Büro verteilen. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتكِ أنتِ لقد أردتِ وضع ثعابين في مكتبها |
Als ich sie in ihrem Büro in Herat besuche, betrat sie es umgeben von vier großen Männern mit vier riesigen Pistolen. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
Nun, wenn Sie das so ernst nehmen, wieso sind Sie dann im Büro einer Angestellten des fünften Jahres und schneiden sich Ihre Fingernägel an ihrem Tisch? | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت تأخذها على محمل الجد, لماذا انت في مكتب مساعده في السنه الخامسه, تقلم اظافرك في مكتبها? |
Ich meine Helen. Ihr Bürotelefon und das zu Hause. | Open Subtitles | أتحدث عن هاتف (هيلين) ضعه على خط مكتبها و خط البيت، إفعل هذا الآن |
- Ich hoffe Catherine McClain wird einen Anwalt aus ihrer Kanzlei empfehlen. | Open Subtitles | - أتمنى لو أنَ (كاثرين ماكلين) تنصحُنا بمُحامٍ من مكتبها |
a) die Tätigkeit ihres Amtes in Bezug auf die Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung, wie in ihrem Mandat vorgesehen; | UN | أنشطة مكتبها المتعلقة بإعمال الحق في التنمية كما هو وارد في ولايتها؛ |
Über Vorschläge, einen Teil des Berichts des Generalsekretärs ohne Aussprache an einen der Hauptausschüsse zu überweisen, beschließt die Generalversammlung ohne vorherige Überweisung an den Präsidialausschuss. | UN | تبت الجمعية العامة في المقترحات الرامية إلى إحالة أي جزء من تقرير الأمين العام إلى إحدى اللجان الرئيسية من غير مناقشة وذلك دون إحالة هذه المقترحات مسبقا إلى مكتبها. |