"مكسوره" - Translation from Arabic to German

    • gebrochen
        
    • ist kaputt
        
    • gebrochenen
        
    Keine Sorge. Mir sind auch einige gebrochen. Open Subtitles .كل شيء على ما يرام .لدي بضعة عصي مكسوره
    Glück, dass Sie sich eine Rippe gebrochen haben, Mr. Loskey. Open Subtitles أنت محظوظ لأن تكون أحد أضلاعك اليوم مكسوره
    Aber das linke Bein ist nicht nur gebrochen, es ist zertrümmert. Open Subtitles ولكن الساق الأخر أكثر من كونها مكسوره انها محطمه
    Das Fenster ist kaputt. Es öffnet sich nicht ganz. Open Subtitles النافذه مكسوره , لاتفتح الا اربع انشات
    - Sie ist kaputt. Sie werden mich töten. Open Subtitles يارجل انها مكسوره
    Herr Doyle konnte sich mit dem gebrochenen Bein nicht bewegen. Open Subtitles ماهذا الهراء أنا أقول لك هذا سيد دويل لا يمكن أن يتحرك في القارب بساق مكسوره
    Ich dachte, er hätte sich ein Bein oder so gebrochen. Open Subtitles ظننت ان لديه رجلاً مكسوره او شيء من هذا القبيل
    Sein Bein ist nicht wirklich gebrochen, oder? Open Subtitles إذاً القدم ليست مكسوره بحق صحيح ؟
    Ach, ist nicht gebrochen. Ist nur irgendwie blockiert. Open Subtitles ليست مكسوره أنها عالقه فقط..
    - Ein Tierarzt. Sag ihm, ihr Schlüsselbein ist gebrochen. Open Subtitles واخبره ان عظمة الترقوه مكسوره
    Sie hat sich womöglich etwas gebrochen. Open Subtitles لا تحركها ، قد تكون مكسوره
    Es ist dir kein Knochen gebrochen!", empfand ich eine unfassbare Traurigkeit. Open Subtitles ايا من عظامك ليست مكسوره"... شعرت بحزنّ عميق
    Mir sind alle Knochen... gebrochen. Open Subtitles كل عظامي مكسوره
    Der Dichtungsring ist kaputt? Also hast du die Wäsche nicht gewaschen? Open Subtitles مكسوره الغساله لما انت تغسل
    Der Wasserhahn ist kaputt! Der Wasserhahn ist kaputt! Open Subtitles الاحواض مكسوره الاحواض مكسوره!
    - Das ist kaputt. Open Subtitles -إنها مكسوره, سيدتى
    Sie glauben, die Jemeniten sind kleine Vögel mit gebrochenen Flügeln? Open Subtitles تظن بأن اليمنيون عصافير صغيرة بأجنحه مكسوره ؟
    Keine gebrochenen Knochen? Open Subtitles لا توجد عظام مكسوره
    Er hat einen gebrochenen Arm. Er wird schon wieder. Open Subtitles .ذراعه مكسوره.سوف يكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more