"ملاكم" - Translation from Arabic to German

    • Boxer
        
    • Kämpfer
        
    • Boxers
        
    • ein Puncher
        
    Wer ein guter Boxer werden will, braucht eine gute Rechte. Open Subtitles انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟
    Glaubst du, Johnny lässt sich das von einem Jungen... kaputtmachen, der sich nur aufspielt, weil er als Boxer versagt hat? Open Subtitles اتعتقد ان جونى سيهدد مخططه الاجرامـــــى بسبب ملاكم سابق لا يمكنه السكوت
    Er war früher Boxer und eine Weile in Amerika. Open Subtitles ملاكم سابق عاش لفتره فى الولايات المتحده
    Ich versteh einfach nicht, warum einer Boxer sein will. Open Subtitles انا لا أفهم لماذا يريد أي شخص ان يصبح ملاكم
    Du bist ein guter Kämpfer, Mann. Wo hast du den Aufwärtshaken... Open Subtitles إنك ملاكم بارع يا صاح ممن تعلمت تلك اللكمة القاطعة؟
    Dem Weibchen den meiner verstorbenen Mutter, dem Männchen den eines Boxers aus einer Bar. Open Subtitles ...الأنثى سميتها على إسم أمي الغالية الراحلة والذكر على إسم ملاكم غريب قابلته مره في حانة
    In letzter Zeit war Sergio Martínez nicht schlecht, aber dieser Junge ist ein Puncher mit viel Tempo und Kraft. Open Subtitles قد ذكرت الكثير عن (سيرجيو مارتينيز) ولكن (كارلوس ميلزون) كان وحشًا لكن هذا الشاب ملاكم ومصارع
    Nur Bekloppte werden Boxer, verstehst du das? Open Subtitles يجب ان تكون احمقا اذا اردت أن تصبح ملاكم ..
    Aber dann ist das Schlimmste passiert, was einem Boxer passieren kann. Open Subtitles أسوأ شئ حدث لك و هو أسوأ شئ ممكن أن يحدث لأى ملاكم
    Wenn ein Boxer nicht an sich glaubt, ist er am Ende. Open Subtitles .عندما لا يثق ملاكم فى نفسة,يكون قد أنتهى
    Die versprechen jedem guten Boxer das Blaue vom Himmel runter. Open Subtitles إنهم يعدون كل ملاكم شاب ياتى أنهم يعدون العالم
    Frankie sagte: "Ein Boxer, der nur aus Herz besteht ist einer, der immer Prügel bezieht." Open Subtitles فرانكلن يقول ملاكم عنده القلب وسوف أريك رجل مهزوم
    Nur ein Boxer war zwischen mir und dem Gürtel. Open Subtitles ملاكم واحد فقط يقف حائلا بينى وبين الحزام
    Bob Satterfield war nicht bloß ein großartiger Boxer, er war eine Ikone. Open Subtitles لم يكن بوب ساترفيلد مجرد ملاكم عظيم فحسب
    Bestimmt so ein muskulöser Boxer. Open Subtitles كنت سأقول انه ملاكم اذا كنت متأكدا من هذا
    Die Art, wie die Sonne wie eine korrupter Boxer untergeht. Open Subtitles منظر الشمس و هي تنزل على البحر كأنّها ملاكم محتال
    Ich laufe fort, werde Boxer oder Wrestler und lebe als einsamer Wolf. Open Subtitles أنا سوف أهرب من المنزل لأصبح مصارع محترف أو ملاكم أو شيء مثل هذا و أعيش حياتي كذئب وحيد.
    Macht Sinn, wenn man ein ausgezeichneter Boxer ist, und all das. Open Subtitles مما يجعله منطقيا أنه ملاكم فاز بالقفاز الذهبي.
    Weil du das Zeug zu 'nem guten Boxer hattest. Open Subtitles لأن لديك الموهبة لتصبح ملاكم جيد
    "Boxer des Jahres", so'n Scheiß. Ein mieser Ganove. Open Subtitles أفضل ملاكم للسنة هذا المجرم الوضيع
    Du bist ein toller Kämpfer, aber seit fünf Jahren raus. Open Subtitles انت ملاكم عظيم ولكنانتلم تلاكمخمس سنوات.
    Ja, der Sohn eines Boxers. Open Subtitles أجل، ابن ملاكم
    - Er ist nur ein Puncher. Open Subtitles - إنه مجرد ملاكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more