Wer ein guter Boxer werden will, braucht eine gute Rechte. | Open Subtitles | انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟ |
Glaubst du, Johnny lässt sich das von einem Jungen... kaputtmachen, der sich nur aufspielt, weil er als Boxer versagt hat? | Open Subtitles | اتعتقد ان جونى سيهدد مخططه الاجرامـــــى بسبب ملاكم سابق لا يمكنه السكوت |
Er war früher Boxer und eine Weile in Amerika. | Open Subtitles | ملاكم سابق عاش لفتره فى الولايات المتحده |
Ich versteh einfach nicht, warum einer Boxer sein will. | Open Subtitles | انا لا أفهم لماذا يريد أي شخص ان يصبح ملاكم |
Du bist ein guter Kämpfer, Mann. Wo hast du den Aufwärtshaken... | Open Subtitles | إنك ملاكم بارع يا صاح ممن تعلمت تلك اللكمة القاطعة؟ |
Dem Weibchen den meiner verstorbenen Mutter, dem Männchen den eines Boxers aus einer Bar. | Open Subtitles | ...الأنثى سميتها على إسم أمي الغالية الراحلة والذكر على إسم ملاكم غريب قابلته مره في حانة |
In letzter Zeit war Sergio Martínez nicht schlecht, aber dieser Junge ist ein Puncher mit viel Tempo und Kraft. | Open Subtitles | قد ذكرت الكثير عن (سيرجيو مارتينيز) ولكن (كارلوس ميلزون) كان وحشًا لكن هذا الشاب ملاكم ومصارع |
Nur Bekloppte werden Boxer, verstehst du das? | Open Subtitles | يجب ان تكون احمقا اذا اردت أن تصبح ملاكم .. |
Aber dann ist das Schlimmste passiert, was einem Boxer passieren kann. | Open Subtitles | أسوأ شئ حدث لك و هو أسوأ شئ ممكن أن يحدث لأى ملاكم |
Wenn ein Boxer nicht an sich glaubt, ist er am Ende. | Open Subtitles | .عندما لا يثق ملاكم فى نفسة,يكون قد أنتهى |
Die versprechen jedem guten Boxer das Blaue vom Himmel runter. | Open Subtitles | إنهم يعدون كل ملاكم شاب ياتى أنهم يعدون العالم |
Frankie sagte: "Ein Boxer, der nur aus Herz besteht ist einer, der immer Prügel bezieht." | Open Subtitles | فرانكلن يقول ملاكم عنده القلب وسوف أريك رجل مهزوم |
Nur ein Boxer war zwischen mir und dem Gürtel. | Open Subtitles | ملاكم واحد فقط يقف حائلا بينى وبين الحزام |
Bob Satterfield war nicht bloß ein großartiger Boxer, er war eine Ikone. | Open Subtitles | لم يكن بوب ساترفيلد مجرد ملاكم عظيم فحسب |
Bestimmt so ein muskulöser Boxer. | Open Subtitles | كنت سأقول انه ملاكم اذا كنت متأكدا من هذا |
Die Art, wie die Sonne wie eine korrupter Boxer untergeht. | Open Subtitles | منظر الشمس و هي تنزل على البحر كأنّها ملاكم محتال |
Ich laufe fort, werde Boxer oder Wrestler und lebe als einsamer Wolf. | Open Subtitles | أنا سوف أهرب من المنزل لأصبح مصارع محترف أو ملاكم أو شيء مثل هذا و أعيش حياتي كذئب وحيد. |
Macht Sinn, wenn man ein ausgezeichneter Boxer ist, und all das. | Open Subtitles | مما يجعله منطقيا أنه ملاكم فاز بالقفاز الذهبي. |
Weil du das Zeug zu 'nem guten Boxer hattest. | Open Subtitles | لأن لديك الموهبة لتصبح ملاكم جيد |
"Boxer des Jahres", so'n Scheiß. Ein mieser Ganove. | Open Subtitles | أفضل ملاكم للسنة هذا المجرم الوضيع |
Du bist ein toller Kämpfer, aber seit fünf Jahren raus. | Open Subtitles | انت ملاكم عظيم ولكنانتلم تلاكمخمس سنوات. |
Ja, der Sohn eines Boxers. | Open Subtitles | أجل، ابن ملاكم |
- Er ist nur ein Puncher. | Open Subtitles | - إنه مجرد ملاكم |