"ملفاً" - Translation from Arabic to German

    • Akte
        
    • Datei
        
    • Profil
        
    • Dossier
        
    Er hatte Meteoriten und eine Akte über Clark. Und ich habe ihm vertraut. Open Subtitles لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به
    Warum hat die CIA eine Akte über mich in Stanford? Open Subtitles لماذا الاستخبارات تملك ملفاً عني في جامعة ستانفورد ؟
    Und ich weiß auch, Kumpel, selbst wenn du alles zerstört hast,... hast du eine Akte für dich selbst aufbewahrt. Open Subtitles واعلم ايضاً حتى وان كنت قد ازلتها كلها ستبقي ملفاً واحداً لنفسك
    Sie haben auch eine große Datei gefunden, die sich nicht öffnen lies. Es ist mit als intelligent eingestufter Software verschlüsselt. Open Subtitles يبدو بأننا وجدنا الدخيل كما وجدوا أيضاً ملفاً كبيراً تعذر فتحه
    Ich habe dir gerade eine Datei geschickt, um sie durch die Audioforensik laufen zu lassen. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له
    Ich möchte, dass du dich in die FBI Datenbank hackst und ein Profil findest. Open Subtitles أريدك أن تدخل إلى قاعدة بيانات الشرطة الفيدرالية و تجد ملفاً
    Und in diesem Safe liegt ein äußerst interessantes Dossier über dich, meine Liebe. Open Subtitles بداخل الخزينة، جمعت ملفاً مدهشاً عنك يا عزيزتي
    Meine Assistentin hat mir eine unvollständige Akte gegeben. Open Subtitles أوتعرفين؟ لقد أعطتني مُساعدتي ملفاً ناقصاً.
    Als ich dich traf, warst du nur eine dicke Akte mit Verstößen. Open Subtitles عندما قابلتك ، لم تكن إلا ملفاً كبيراً من المخالفات
    Das wird er, und wenn Sie denken, dass diese andere Akte, angefüllt mit Fotos, Ihnen aus diesem Schlamassel hilft, können Sie das vergessen. Open Subtitles سوف يفعل، و لو تعتقدي ان ملفاً آخر مليء بالصور يمكنه إخراجك من تلك الورطة حسناً، يُمكنك نسيانه
    Ich fürchte, es ist nicht viel, aber ich habe Ihnen eine Akte zusammengestellt. Open Subtitles ، أخشى بأنني لم أحصل على الكثير ولكني رتّبت لكما ملفاً
    Der brachte einen Colonel dazu, die Akte zu ziehen. Open Subtitles وهو بالتالي جعل كولونيلاً في مكان ما أن يسحب ملفاً وثم؟
    Als wir nachforschten, fanden wir eine Akte. Open Subtitles ‫عندما كنا نبحث عن والدكِ، ‫لقد وجدنا ملفاً.
    Ich muss keine Akte über Sie beide lesen, um das zu wissen. Open Subtitles -من فضلك لست بحاجة لأن أقرأ ملفاً عنكم لأعرف هذا الأمر
    Snyder hat uns ihre Akte gegeben. Open Subtitles قدم لي " سنايدر " ملفاً كبيراً لا شيء مهم جداً بحد ذاته
    Ich fand eine Akte über Mrs. Kent in deinem Bücherregal. Open Subtitles وجدت ملفاً عن السيدة كينت في درج أوراقك
    Was soll ich tun? Mach eine Datei mit allem, an das du dich in der Nacht der Schießerei erinnern kannst. Open Subtitles مالّذي أفعله ؟ اجمعي ملفاً بشأن كل ماتتذكرينه من ليلة إطلاق النار
    und ich muss nachprüfen, ob mein Professor eine Datei schickt. Open Subtitles وأريد ان أعرف لو ان استاذي أرسل لي ملفاً
    - Er hat uns auch eine Datei geschickt. Open Subtitles لقد أرسل أيضاً ملفاً إلى بريدنا الإلكتروني المُؤمّن.
    Sein Computer ordnet Zeichensetzung, Schreibfehler und Satzstruktur, um eine Reihe von Schlüsselworten zu identifizieren, welche er nutzen kann, um ein Profil unseres Mörders zu erstellen. Open Subtitles يفصّل حاسوبه علامات الترقيم والتصحيف وبناء الجملة ليعرّف مجموعة من الكلمات الرئيسية والتي سيستخدمها لينشئ ملفاً تحليليّاً لقاتلنا
    Lassen sie mich ein Profil erstellen, nur für den Fall daß es Jorge nicht ist. Schön. Open Subtitles دعني أحضّر ملفاً تحليليّاً في حال ظهر أن (خورخيه) ليس الفاعل
    Fiona musste ein kleines Dossier zusammenstellen, um zu beweisen, dass ich ein russischer Spion bin. Open Subtitles كان على فيونا أن تجمع ملفاً لتثبت أنني كنت جاسوس روسي
    Ja, eine der Frauen aus der IT-Abteilung hat über die letzten 12 Monate ein Dossier über dein Verhalten gefaxt. Open Subtitles نعم، هناك موظفة من إدارة تقنية المعلومات أرسلت ملفاً يتضمن سلوكياتك للاثنا عشر شهراً الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more