Sie hat diese friedliche Qualität und gleichzeitig ist sie voller Energie, sie ist dynamisch. | TED | كان بطريقة ما هادئاً ، وفي الوقت نفسه مليئاً بالطاقة ، كان مفعماً بالحياة. |
Und es war gesittet -- voller echter Neugierde auf beiden Seiten. | TED | وقد كان حضارياً -- مليئاً بالفضول الصادق من كلا الجانبين. |
voller Zuneigung für sein eigenes albernes, ich-bezogenes, verrücktes, nerviges Selbst zu sein, bedeutet zu Hause zu sein. | TED | كونك مليئاً بالمودة نحو شخص أحمق، وأناني، وغريب الأطوار، ذات طبيعة مزعجة هو الهدف. |
Da war 'ne ganze Kiste voll! Ich dachte, die paar vermisst keiner. | Open Subtitles | لقد كان الصندوق مليئاً بهذه العقود ، لم أظن أنه سيفتقدون بعضهم |
Stellt euch die Zukunft vor, Schiffe voll von zum Himmel stinkenden Müll, versuchen einen Hafen zu finden. | Open Subtitles | تخيلوا مًستقبلاً، مليئاً بالسفُن تصلُ رائحةُ عفونتها إلى السماء مُحاولةً العثور على ميناءٍ يستقبلُها |
Ich war mir sicher, er würde mit Körperteilen gefüllt sein, aber da war nur Kirchenkram und eine alte Kühltruhe. | Open Subtitles | لقد كنت متيقناً بأنه سيكون مليئاً بآجزاء الجثث لكن كان هنالك بعض مخلفات الكنيسة و فريزر قديم |
Eines Tages zog ich einen Eimer aus dem Brunnen, und wahrhaftig, der Eimer war voller Steine. | Open Subtitles | ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
Das daraus hervorschießende Wasser war voller Luft. | Open Subtitles | والماء الذي كان يخرج من هذا الحيوان كان مليئاً بفقاقيع الهواء |
Sie war voller Kreaturen. voller Dämonen. | Open Subtitles | كان مملوءاً بالمخلوقات، مليئاً بالشياطين |
Er war so niedlich, er was so tollpatschig, und er hatte den ganzen Mund voller Metall. | Open Subtitles | كان رقيقاً جداً. و أخرق وكان لديه فماً مليئاً بالمعدن. |
Nein, es muss vulgär, auffällig und voller Gags sein. | Open Subtitles | لا، سيبدو فظاً و مليئاً بالحيل بشكل واضح |
Liebling, das sind Vögel. Du willst doch nicht ein Nest voller Küken auf dem Gewissen haben. | Open Subtitles | عزيزتي، إنهم طيور وأنت لا تريدين غصناً مليئاً بالطيور الميتة هناك، أليس كذلك؟ |
Dann haben wir diese Luke gefunden, und die war voller Essen... | Open Subtitles | ثم وجدنا هذا الباب الأرضي و كان مليئاً بالطعام |
Aber wenn sie den Leichnam auftauen, eine Obduktion durchführen, garantiere ich, sie finden den Bauch voller Arsen. | Open Subtitles | ،لكن عندما يحللون الجثة و يشرحونها أُراهنكِ بأنهم سيجدون بطنه مليئاً بالزرنيخ |
Und er hat dich gebeten, herzukommen und mir einen Umschlag voller Geld zu geben? | Open Subtitles | وطلب إليكِ أن تأتي إلى هنا وتعطيني مظروفاً مليئاً بالمال؟ |
Doch das Haus war voller Teufelsanbeter, die die Kinder in diese riesigen Pizza-Öfen steckten. | Open Subtitles | ولكن المنزل كان مليئاً بـ"عبدة الشيطان" اللذين وضعوا الطفلان في أفران البيتزا العملاقة |
der eine Tasche voller Nägeln in die Luft jagt, samt seiner eigenen Eingeweide, in einer Toilette am TGI'S, oder Du kannst ein richtiger Soldat sein im Mujahideen. | Open Subtitles | يفجر كيساً مليئاً بالمسامير في احشائه في احدى دورات مياه او بإمكانك أن تكون جندياً مؤهلاً في جيش المجاهدين |
Oder wird aus Ihnen ein alter Mann voller Bedauern, der alleine auf den Tod wartet? | Open Subtitles | أم تصبح رجلاً مسّناً مليئاً بالندم، منتظراً الموت وحده؟ |
Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... und wartete auf einen Anruf, der niemals kam. | Open Subtitles | كان صيفاً كئيباً.. مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه |
Der Krieger erwiderte nichts, denn er hatte den Mund voll. | Open Subtitles | المُحارب لم يقل شيئاً، لأن فمه كان مليئاً بالأكل. |
Als ich das hier fand, stand alles mit Nahrung voll. | Open Subtitles | عندما وجدت هذا المكان كان مليئاً بالطعام |
Und trotzdem, war dein Gesicht sauber, dein Magen gefüllt, und deinen Hintern in Sicherheit. | Open Subtitles | ومع ذلك كان وجهك نظيفاً ، وبطنك مليئاً وكنتي تملكين ملابس |