"مليئة بالناس" - Translation from Arabic to German

    • voller Menschen
        
    • Raum voller
        
    • voller Leute
        
    Und ich werde es in einen anderen Tisch voller Menschen einfügen. Open Subtitles و سأقوم فقط وضع ذلك على طاولة أخرى مليئة بالناس
    Es gibt nichts Besseres als einen Raum voller Menschen, in dem mir alle ihre Aufmerksamkeit schenken. TED لا شيء يضاهي وجودي في غرفة مليئة بالناس هكذا، حيث تمنحونني جميعًا انتباهكم.
    Es sind Menschen, ein ganzes Land voller Menschen, die zu Hause sitzen und Angst ausstehen, kapiert? Open Subtitles انت تتحدث عن الناس البلاد مليئة بالناس يجلسون في بيوتهم وخائفون انهم لوحدهم
    Dieser Typ betritt einen Raum voller Leute und fuchtelt mit einem Gewehr rum. Open Subtitles هذا الرجل مجنون ليأتي لداخل حفلة مليئة بالناس ويلوح بمسدس في يده
    Sie haben Fächer voller Menschen, die Ihnen Gesellschaft leisten. Open Subtitles لديك أدراج مليئة بالناس الذين يوؤنسونك في وحدتك.
    Ich will nicht in einem Raum voller Menschen sitzen, und das "P" Wort sagen. Open Subtitles لا أريد أن أجلس بغرفة مليئة بالناس وأقول كلمة " ق " أحب أن أكون مكبوتة
    Stell dir einen Raum voller Leute vor... viel Silber, die Leute unterhalten sich, Betrunkene... Open Subtitles تصوري نفسك في قاعة مليئة بالناس الكثير من الملاعق والصحون والناس تسقط الأشياء, يتكلمون بصوت عال,يثملون
    Gerade dabei, einen Raum voller Leute zu bedienen. Open Subtitles انا في وسط خدمة غرفة مليئة بالناس من تكونين بحق الجحيم؟
    Irrenanstalten sind voller Leute, die glauben, sie seien Napoleon... oder Gott. Open Subtitles ملاجئنا مليئة بالناس الذين يعتقدون أنهم نابليون أو الله
    Die ganze Bar war voller Leute, nur wir sitzen im Knast. Open Subtitles ‫لقد كانت الحانة مليئة بالناس ونحن فقط بالسجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more