"مما ظننت" - Translation from Arabic to German

    • als ich dachte
        
    • als du dachtest
        
    • als ich es
        
    • als ich annahm
        
    • als ich erwartet habe
        
    • als ich gedacht hätte
        
    Ein Kuss auf den Mund, der länger dauerte, als ich dachte. Open Subtitles قبلة عادية على الفمّ، والتي دامت لفترة أطول مما ظننت.
    Du bist zäher, als ich dachte, du Luder. Open Subtitles أنتِ أقوى مما ظننت أيَتها العاهرة الصغيرة
    Dann sind wir wahrscheinlich bessere Schauspieler, als ich dachte. Open Subtitles حسناً، إننا ممثلون بارعون أكثر مما ظننت إذا ماذا تعتقدين أنتٍ؟
    Ein bisschen mehr als du dachtest. Open Subtitles إنها تستحق أكثر مما ظننت بقليل.
    Er beträgt sich noch viel stolzer, selbst gegen mich, als ich es bei unsrer ersten Umarmung erwartet. Open Subtitles إنه يترك لنفسة المزيد من الخصوصية فى شخصى أنا أكثر مما ظننت إنه سيفعل
    Wenn das stimmt, ist es schlimmer, als ich annahm. Open Subtitles اذا كان هذا حقيقياً فنحن في مشكلة أكبر مما ظننت
    Es dauert nur leider etwas länger, als ich erwartet habe. Open Subtitles ولكنها أخذت وقت أطول مما ظننت.
    Es lief viel besser als ich gedacht hätte. Open Subtitles . لقد مضى الأمر أفضل مما ظننت
    Es ist überfüllter, als ich dachte. Sie muss beliebt gewesen sein. Open Subtitles المكان أكثر ازدحاما مما ظننت لابد أنها كانت محبوبة
    Wenn die schon die Notrufe manipulieren, ist es viel schlimmer, als ich dachte. Open Subtitles إن كانوا يستطيعون العبث بمكالمات 911 فالأمر أخطر مما ظننت
    Wow, diese Vampire die sind noch moralverklemmter als ich dachte. Open Subtitles واو، مصاصو الدماء معقدين أخلاقياً أكثر مما ظننت
    Soll nicht respektlos klingen oder sowas, aber du bist viel kluger als ich dachte. Open Subtitles ليس تقليلا لاحترامك أو شيءًا ولكنك أذكى بكثير مما ظننت أووه, هيا.
    Hör mal, ich wollte nur anrufen, und dir sagen, dass ich noch später komme, als ich dachte. Open Subtitles اسمع لقد أردت ان اتصل لأخبرك انني سأتأخر أكثر مما ظننت
    Aber wenn du dachtest, dass du mich damit schützt... bist du ein noch größerer Trottel, als ich dachte. Open Subtitles ولكن ان ظننت انك كنت تحميني اذا انت احمق بشكل اكبر مما ظننت
    Futterball legte mir die Daumenschrauben früher an, als ich dachte. Open Subtitles البدين بدأ يمارس الضغط عليَ أسرع مما ظننت
    Die Gage war wirklich gut, aber es lief dann wesentlich länger, als ich erwartet hatte, und auch die Umstände waren viel komplizierter, als ich dachte. Open Subtitles وأجرها جيّد للغاية، لكنها استغرقت مدّة أطول مما توقّعت، وقد كانت أكثر تعقيدًا مما ظننت.
    Er hat weniger Zeit, als ich dachte, als ich überhaupt geschätzt hätte. Open Subtitles لديه وقت اقل مما ظننت اقل مما اقدر على تخمينه
    Wenn du glaubst, dass ich das tue, bist du dümmer, als ich dachte. Open Subtitles أتعتقد أنني سأقوم بالتوقيع ؟ أنت أكثر جنونا مما ظننت سأخرج
    Es ist schwerer als du dachtest. Open Subtitles إنه أثقل مما ظننت
    Ihre Security war sehr gut. Viel besser, als ich es erwartet hatte. Open Subtitles نظامك الأمني كان مُحكماً لكن أقوى مما ظننت
    Deine Beweggründe sind ehrenhafter, als ich annahm. Open Subtitles أرى أن حجتك كانت أفضل مما ظننت
    Er ist viel jünger als ich erwartet habe. Open Subtitles انه اصغر عمرا مما ظننت
    Es ist leichter, als ich gedacht hätte. Open Subtitles هذا أسهل مما ظننت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more