"ممتلكاتك" - Translation from Arabic to German

    • Besitz
        
    • Eigentum
        
    • besitzen
        
    • Immobilien
        
    • Besitztümer
        
    • dein Vermögen
        
    Ihr werdet aus allen Ämtern entlassen. Euer Besitz wird in die Hände des Königs übergehen. Open Subtitles أنت معفى من كافة مناصبك وستؤخذ ممتلكاتك إلى أيدي الملك
    Tatsache ist, Mr. Cromwell... dass nur zwei Stunden nach Eurer Festnahme... der König seinen Schatzmeister sandte, Euer Eigentum in Besitz zu nehmen. Open Subtitles أنه بعد ساعتين فقط من إلقاء القبض عليك قام الملك بإستدعاء أمين خزائنه الى هناك ليصادر ممتلكاتك
    Wir werden unser Bestes tun, um dein Eigentum wiederzufinden, aber zuerst müssen wir einen Bericht ausfüllen. Open Subtitles سوف نبذل أقصى جهدنا من أجل أستعاده ممتلكاتك, ولكن أولاً نحن بحاجه لفتح محضر
    Sie begleichen nächste Woche Ihre Außenstände bei meiner Gruppe oder übergeben uns alles, was Sie besitzen. Open Subtitles الأسبوع القادم، ستدفع الرصيد المستحق لمجموعتي أو ستسلم جميع ممتلكاتك لنا
    Ich hab Ihre Nummernkonten, Ihre Immobilien, Ihre Geschäftsbetriebe, alles mit Drogengeldern erworben. Open Subtitles لديّ حساباتك البنكية في الخارج ممتلكاتك الحقيقية، أعمالك كل شيء اشتريته من مال الهيروين
    Neben dem Überfall auf das Drake wurden auch andere Besitztümer von dir anvisiert. Open Subtitles بخلاف سرقة الدريك ، بعض ممتلكاتك الأخرى تم إستهدافها
    Du wirst doch wohl nicht dein Vermögen vor mir verheimlichen? Open Subtitles لا أعتقد أنك ستحاول أن تخفي ممتلكاتك عني
    Lassen Sie alles hinter sich, all ihren weltlichen Besitz, jeden, den Sie kennen, und gehen Sie, gehen Sie! Open Subtitles غادري واتركي ورائكِ كل ممتلكاتك الدنيوية، معارفكِ وغادري غادري واختفي قبل أن يعثروا عليكِ
    Lesen Sie sich das hier durch, bestätigen Sie, dass dies Ihr gesamter Besitz ist, und unterschreiben Sie dort. Open Subtitles اقرأ هذه إقرار بأن هذه هي كل ممتلكاتك و قم بالتوقيع هنا
    Mr. Crews, könnten Sie mir wohl sagen, wie Mr. Earley Ihren Besitz gestreut hat, huh? Open Subtitles " الآن .. ربما تستطيع إخباري يا سيد " كروز " بالطريقة التي وظف بها السيد " إيريلي ممتلكاتك في المشاريع المختلفة
    Wie nennen Sie einen Mann, der euer Eigentum nimmt, euren Gegner bereichert, und euch euer Freiheit beraubt? Open Subtitles ماذا تسمي الرجل الذي يأخذ ممتلكاتك ليثري اعدائك ، و يحرمك من حريتك ؟
    Soviel ich weiß, läuft der Kredit auf Ihr Eigentum aus. Open Subtitles أنا أدرك أن ممتلكاتك هنا, قد أستحق دفع قرضها.
    Ihr geht, als wären die Pflastersteine Euer persönliches Eigentum. Open Subtitles أنت تمشي مثل أحجار الرصف في أحد ممتلكاتك
    Blair will eine Prinzessin sein, und deine größte Errungenschaft ist es, ein Teil eines Burleske Clubs zu besitzen. Open Subtitles بلير)تريد أن تصبح أميرة) وأنت أعظم ممتلكاتك هو إمتلاكك جزء من الحانة الهزلية
    Wir werden das Givens- Grundstück bald genug besitzen... und Ihres auch. Open Subtitles و ممتلكاتك كذلك
    Wir überprüfen eine Immobilie, die Sie hier besitzen, Open Subtitles نحقق في أح ممتلكاتك
    Ich hab Ihre Nummernkonten, Ihre Immobilien, Ihre Geschäftsbetriebe, alles mit Drogengeldern erworben. Open Subtitles لديّ حساباتك البنكية في الخارج ممتلكاتك الحقيقية، أعمالك كل شيء اشتريته من مال الهيروين
    Deine Immobilien an der West Side könnten großes Potential haben. Open Subtitles اعلم هذا ولكن ممتلكاتك في الجانب الغربي ربما يكون لديهم فرص واعده
    Bist du gewillt, auf alle materiellen Besitztümer zu verzichten? Open Subtitles هل أنت مستعدة للتنازل عن كل ممتلكاتك المادية؟
    Für $100 im Monat können Sie ihn und alle anderen Besitztümer schützen. Open Subtitles - و مقابل 100 في الشهر, تستطيع أن تحميها - مع ممتلكاتك الأخرى
    Scheint mir, als ob du den Überblick über deine Besitztümer verloren hast. Open Subtitles يبدو إليّ أنّك غفلت عن ممتلكاتك فحسب.
    Du solltest dein Vermögen sichern. Open Subtitles يجب عليك تأمين ممتلكاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more