"مميزا" - Translation from Arabic to German

    • Besonderes
        
    • besonders
        
    • speziell
        
    • besonderer
        
    Der erste Valentinstanz seit 20 Jahren muss etwas Besonderes sein. Open Subtitles حسنا بعد كل شيء هذه أول حفلة راقصة لعيد الحب بعد 20سنة، يجب أن تكون شيئا مميزا
    Verstehe, aber ich denke, wir könnten etwas Besonderes aufziehen, was Neues. Open Subtitles أتفهم ذلك لكي أظن أن بامكاننا أن نفعل شيئا ما مميزا و مختلفا
    Als wäre ich was Besonderes, weil ich das tue, was ich tun sollte. Open Subtitles الرجل جلعني أبدو مميزا لفعلي ما يتوجّب عليّ
    Ändere nicht, wer du bist oder du wirst verlieren, was dich besonders macht. Open Subtitles هذا صحيح ماني لا تغير من شخصيتك والا سوف تخسر مايجعلك مميزا
    Aber an einen erinnere ich mich besonders gern, ein Besucher, der vor nicht mal zwei Monaten hier war. Open Subtitles وكان رجلا نبيلا مميزا لقد كان لطيفا كفاية بأن
    Eine Elite-Einheit ist speziell dazu ausgebildet‚ Ihnen bei der Beseitigung lästiger Probleme zu helfen. Open Subtitles كل عضو في جيشي يتلقى تدريبا مميزا كما ويساعدونيي في كل المشاكل مع المتمردين
    Es sollte ein besonderer Tag in meinem Leben werden. Open Subtitles كان مميزا بالنسبة لي خبير في الحياة, شيئ من هذا القبيل
    Und ich fand, dass er etwas Besonderes war. Open Subtitles أعتقد ان الامر أستحق العناء اعتقد انه كان مميزا حقا
    Manny, wie wäre es, wenn ich dich nach der Schule abhole und wir beide machen heute etwas Besonderes? Open Subtitles ماني,ما رأيك أن أجلبك من المدرسة اليوم و نمضي يوما مميزا سوية؟
    Komm und koche etwas Besonderes für uns, Sabrina. Open Subtitles تعالي واطبخي شيئا مميزا لنا ياصابرينا
    Dich habe ich auch gerettet, und du bist nichts Besonderes. Open Subtitles -لقد أخذتك من السيارة و أنت لست مميزا للغاية
    Es sollte etwas Besonderes sein. Open Subtitles أنا .. أنا فقط أردته أن يكون مميزا
    Wenn du etwas ganz, ganz, ganz Besonderes für mich machst, eine Spezialmission, dann geh ich los und sage Mami, dass ich dich lieb habe. Open Subtitles إن فعلت شيئا مميزا جدا لي... مهمة خاصة... ...
    (Gedankenstimme) Ich bin nichts Besonderes, nur ein gewöhnlicher Mann mit gewöhnlichen Gedanken. Open Subtitles -لست شخصا مميزا مجرد رجل بسيط.. أفكاره بسيطة
    Du hast etwas ganz Besonderes ruiniert. Open Subtitles أيها القذر.. لقد دمرت شيئا مميزا
    Wenn ich besonders bin, dann nicht deswegen, wie ich in diese Welt kam. Open Subtitles إذا كنت مميزا فذلك ليس بسبب الطريقة التي تم إحضاري بها إلى هذا العالم
    'Was macht dich so besonders, kleiner Maiasaurus? Open Subtitles قالت امه: مالذي يجعلك مميزا, ايها الماياصور الصغير
    Euch in meinem Leben zu haben ... das hat mich besonders gemacht. Open Subtitles وجودكم في حياتي هو ما يجعلني مميزا
    Deine Hand ist besonders, da sie deinen Schwanz schon berührt hat. Open Subtitles و يدك مميزة لأنها تحك قضيبا مميزا.
    Er erklärte mir, dass sie sich nur deshalb so aufregen würden, weil sie wüssten, wie besonders ich sei, und dass ich alles im Leben erreichen könnte, wenn ich nur hart genug dafür arbeiten würde. Open Subtitles و أخبرنى بهذا السبب الذى جعلهم يشعرون بخيبة الأمل أنهم يعلمون بأنى شخص مميزا وأنه يمكننى أن أفعل أى شىء أريد ولكن فقط لو ركزت على القيام به
    Nicht so speziell wie dein Date gestern Abend. Open Subtitles ! ليس مميزا بقدر موعد الليلة الماضية
    Ein besonderer junger Schüler hat die sozialen Medien erleuchtet. Open Subtitles لقد اتخذ الأمر فتى مميزا جدا ليشعل وسائل الأعلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more